Примеры употребления "américaines" во французском

<>
Les inquiétantes Tea parties américaines Великая американская "Чайная партия"
les Américaines travaillent en moyenne 36 heures par semaine, mais les Néerlandaises seulement 24 heures, et les Allemandes 30 heures. В то время как американки работают в среднем 36 часов в неделю, голландки работают только 24 часа в неделю, в то время как немки - 30 часов.
Les compagnies aériennes américaines sont atroces. Американские авиакомпании отвратительны.
La surveillance et les libertés américaines Слежка и американская свобода
La vie éternelle des mégabanques américaines Вечная жизнь американских мегабанков
Un conte de deux économies américaines История о двух американских экономических системах
"Eh bien, ce sont des données américaines." "Ладно, это американские данные".
Les exportations américaines sont sur le point de décliner. Американский экспорт будет снижаться.
elles sont donc plus évolutives que les normes comptables américaines. Эти стандарты могут быть легче адаптированы к финансовым нововведениям, чем аналогичные американские бухгалтерские стандарты.
La décision de la FAA s'applique aux compagnies aériennes américaines. Постановление ФАУ распространяется на американские авиакомпании.
Et on n'a même pas commencé avec les réserves américaines. Мы ещё даже не приступали к американским запасам.
Le débat sur les élections américaines n'a toujours pas faibli. Спор об американских выборах не угас до сих пор.
Deux compagnies américaines, Chevon Texaco et Mobil, sont aussi des joueurs essentiels. Две американские компании Chevron Texaco и Mobil тоже являются ключевыми игроками.
Jusqu'aux années 1960, les femmes américaines soutenaient plus volontiers les Républicains. До 1960-х гг. американские женщины были более склонны поддерживать республиканцев, чем мужчины.
Les banques espagnoles et américaines ont alors étendu leurs opérations en Amérique latine. Испанские и американские банки в широком масштабе выходили на рынки Латинской Америки.
Certains ont qualifié ce nouveau régime économique de "socialisme avec des caractéristiques américaines ". Некоторые называют этот новый экономический режим "социализмом с американскими особенностями".
Les forces américaines et britanniques ont déjà bien oeuvré à renforcer la société civile. Много хорошей работы по созданию гражданского общества уже сделано американскими и британскими силами.
Les contradictions économiques américaines font partie d'un nouveau cycle économique né en 1980. Американские экономические противоречия являются частью нового делового цикла, начавшегося в 1980 г.
Les Européens se sont toujours montré accueillants vis-à-vis des stars noires américaines. Европейцы всегда радушно приветствовали чернокожих американских звёзд.
Dans les courses électorales américaines, l'argent compte plus que l'opinion des électeurs. В американской избирательной политике, деньги имеют большее значение, чем мнения избирателей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!