Примеры употребления "allé" во французском с переводом "поехать"

<>
Je suis allé au Bhoutan. Я поехал в Бутан.
On est allé en Afganistan. Поехали в Афганистан.
Il y est allé en bicyclette. Он поехал на велосипеде.
Je suis allé avec Mary à Boston. Я поехал с Мэри в Бостон.
Tu es allé avec Mary à Boston. Ты поехал с Мэри в Бостон.
Il est allé au musée en taxi. Он поехал в музей на такси.
Il est allé avec Mary à Boston. Он поехал с Мэри в Бостон.
Je suis allé à Turin en mai. В мае я поехал в Турин.
Je suis finalement allé en Angleterre cet été. Этим летом я наконец поехал в Англию.
Il est allé faire du ski à Hokkaido. Он поехал кататься на лыжах на Хоккайдо.
A l'automne 2004, je suis allé au Darfour. Осенью 2004 я поехал в Дарфур.
Et le lendemain, je suis allé au centre orthopédique. На следующий день я поехал в ортопедический центр
En 1981, je suis allé en Irlande du Nord. В 1981 году я поехал в Северную Ирландию.
Et puis, la fois suivante, je suis allé à Londres. Затем я поехал в Лондон.
Je suis allé à l'hôpital pour voir ma femme. Я поехал в больницу, чтобы навестить жену.
Je suis allé à l'aéroport pour accueillir mon père. Я поехал в аэропорт встречать отца.
Je suis allé rendre visite à mon oncle à l'hôpital. Я поехал в больницу навестить своего дядю.
Et il ne pouvait pas se déplacer, alors j'y suis allé. Он не мог путешествовать, поэтому я поехал к нему.
Puis il est allé en Caroline du Nord, et il a recommencé. А потом он поехал в Северную Каролину и сделал это снова.
Et bien sûr, je suis allé voir les rebelles dans le nord. И, само собой, я поехал на север, чтобы встретиться с повстанцами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!