Примеры употребления "aider" во французском с переводом на русский

<>
Nous comptons sur vous pour aider. Мы рассчитываем на вашу помощь.
Ah, pour vous aider à les convaincre. А, для вас, чтобы их убедить.
J'allais aider à atténuer la pauvreté. Я собирался бороться с нищетой.
Donc en fait,manger des hamburgers peut aider. Питание гамбургерами иногда и правда полезно.
Comment est-ce que je peux vous aider Чем я могу быть Вам полезен
Ça peut aider d'avoir de bons amis. Здорово иметь добрых друзей.
Alors comment aider le Commissaire à distinguer les différentes situations ? Так как же Комиссии выйти из положения?
nous aider à améliorer notre gestion durable de l'environnement. направлять нас в сторону сбалансированного, с точки зрения окружающей среды, менеджмента.
Et voici les modèles qui vont nous aider, Roger et Matt. А вот и наши модели-ассистенты, Роджер и Мэтт.
Il n'y aura aucun système de protection sociale pour les aider. У них не будет гарантий социального страхования.
Je l'ai conçu pour aider les enfants à suivre le traitement. которое я сделал специально для детей.
Nos prêts peuvent aider les pays en difficulté à trouver un second souffle. Наши займы могут обеспечить передышку для стран, находящихся в затруднительном положении.
Nous devrions faciliter ce choix, les aider à se tourner vers le monde légal. Мы должны сделать так, чтобы им было легче прийти к миру правопорядка.
quand il y avait de la pauvreté je donnais de l'argent pour aider. Есть бедность - значит, ты даешь милостыню.
Une communauté en général a donné plus pour nous aider que toute autre communauté. Особенно хотелось бы выделить одно сообщество, внёсшее наибольший вклад в наше развитие.
Il faudrait sans doute aider les pays pauvres à participer à ces systèmes transnationaux. Помощь, предоставляемая бедным странам, может быть использована для лучшего обеспечения безопасности.
Des mesures sont aussi nécessaires pour aider les jeunes à prendre de bonnes décisions. Во-вторых, политика должна поддерживать молодых людей, когда они стараются принять хорошие решения.
Les médicaments antirétroviraux peuvent aider à sauver du sida la vie de millions de personnes. Анти-ретровирусные лекарственные препараты могут спасти миллионы жизней от СПИДа.
Le fait d'appréhender trois interrogations plus spécifiques peut toutefois nous aider à y répondre. Но мы преуспеем в этом гораздо больше, если рассмотрим три других вопроса.
C'est vraiment une population à risque avec très peu de ressources pour les aider. Эти люди действительно входят в группу риска а ресурсов по их поддержке ничтожно мало.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!