Примеры употребления "agréé" во французском с переводом на русский

<>
Veuillez monsieur agrée mes meilleurs salutations. Примите, господин, мои наилучшие пожелания.
Ils sont testés et agréés conformément aux normes internationales d'action antimines, tout comme les chiens doivent passer un test. Крыс тестируют и аккредитуют в соответствии с принятыми международными стандартами работы с минами, так же как собаки проходят тесты.
Il n'y a pas un seul architecte agréé dans l'ensemble du comté. Во всем округе нет ни одного дипломированного архитектора.
"Il n'y aura pas de lieux plus difficiles que les zones urbaines pour installer un commerce agréé de vente de cannabis, notamment dans la zone métropolitaine de Seattle", a déclaré Ben Livingston, un porte-parole du Centre de légalisation du cannabis, un groupe de recherche récemment formé. "Особенно сложно будет размещать лицензированные предприятия по торговле марихуаной в черте городов, в частности в Сиэтле и его пригородах", - поясняет Бен Ливингстон, представитель недавно созданной исследовательской группы "Центр легализации марихуаны".
Les dirigeants du monde ont signé le Cadre agréé avec la Corée du Nord en 1994 (j'étais engagé dans le processus en tant que Ministre des Affaires étrangères de l'Australie), mais nous avons traîné les pieds dans la construction des réacteurs nucléaires et dans la livraison du fioul lourd promis, en partie grâce à une croyance largement répandue selon laquelle la chute du régime serait imminente. Мировые лидеры в 1994 году подписали Рамочное соглашение с Северной Кореей (я участвовал в этом процессе в качестве министра иностранных дел Австралии), однако мы необдуманно взяли на себя обещания строительства ядерных реакторов и осуществления крупных поставок мазута в обмен на отказ от ядерного оружия, что отчасти объяснялось широко распространенным мнением о том, что крах режима был неизбежен.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!