Примеры употребления "agitée" во французском с переводом на русский

<>
Mais la préparation du procès a été agitée. Но в преддверии суда ситуация была противоречивой.
Avec une armée agitée et un gouvernement impuissant, le pays est devenu le maillon faible de la guerre contre le terrorisme en Asie du Sud-Est. В сочетании с неуправляемыми военными и бессильной администрацией страна стала самым слабым звеном в войне с терроризмом в Юго-Восточной Азии.
En Indonésie, après une transition démocratique agitée, l'Etat traditionnellement fort est en train de reprendre la situation en main, et de chasser les djihadistes vers Mindanao. После тяжёлого перехода к демократии традиционно сильное индонезийское государство восстанавливает свои позиции, изгоняя джихадистов из страны и граничащих с Минданао районов.
Les 29 membres du parlement en faveur de la réduction du nombre de circonscriptions ne parviennent pas à s'accorder avec le gouvernement sur un nouveau nombre, ce qui a eu pour conséquence de placer la question au centre d'une campagne agitée. 29 членов парламента, поддерживающих идею уменьшения количества избирательных округов, не смогли прийти к соглашению с правительством в отношении нового числа.
Pourtant, malgré ses efforts pour afficher une méthode de puissance par cooptation en Afghanistan, il va sans doute être difficile pour la Chine de ne pas s'engager dans le rôle du gendarme d'une région extrêmement complexe et agitée par des conflits historiques. Но, как бы он ни был сосредоточен на использовании только "мягкой силы" в Афганистане, Китаю, вероятно, будет трудно не оказаться втянутым в роль полицейского в данном чрезвычайно сложном и исторически конфликтном регионе.
Tout comme les présidents américains furent la risée de tous quand ils firent plier leur politique étrangčre sous la dictature des fermiers américains producteurs de blé dans les années 1970 et 1980, les gouvernements européens qui sont pręts ŕ hypothéquer la sécurité des pays asiatiques face ŕ une Chine agitée ne méritent également aucun respect. Также как и имевшие глупый вид американские президенты, которые направили внешнюю политику государства на разрешение проблем американских "пшеничных" фермеров в 1970-ые и 1980-ые годы, европейские правительства, готовые заложить безопасность Азии неугомонному Китаю, не заслуживают никакого уважения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!