Примеры употребления "afrique" во французском с переводом на русский

<>
Переводы: все568 африка523 другие переводы45
Une corne d'abondance en Afrique Африканский Рог Изобилия
Et la biotechnologie s'avance rapidement en Afrique, finalement. Наконец-то, там активно распространяются биотехнологии.
Nous verrons un Einstein en Afrique durant ce siècle. В этом веке мы увидим африканского Эйнштейна.
En Afrique du Sud, ils ont une expression, "ubuntu". В ЮАР есть такое выражение, "убунту"
Trois tendances historiques sont aujourd'hui à l'oeuvre en Afrique. Возьмем, к примеру, три важных исторических тенденции.
Et la raison est ce qui s'est passé en Afrique du Sud: Причина в том, что произошло в ЮАР:
Au Moyen-Orient et Afrique du Nord, un jeune sur trois est au chômage. На Ближнем Востоке и в Северной Америке каждый третий молодой человек тоже безработный.
Cinq mois plus tard, nous sommes retournés en Afrique du Sud pour revoir Avelile. 5 месяцев спустя мы вернулись в ЮАР чтобы еще раз увидеться с Авелил.
Durant mon enfance en Afrique du Sud, j'ai failli mourir de la polio. Будучи маленьким ребенком в ЮАР, я чуть не умер от полиомиелита.
La France n'a plus aucun intérêt stratégique ou économique en Afrique de l'Ouest. Глобальное общественное мнение должно направляться более эффективно, чтобы вынудить международное сообщество взять на себя ответственность в новых областях.
Nous sommes nombreux dans le secteur privé en Afrique à vouloir aller vigoureusement dans ce sens. Многие из нас в африканском частном секторе стремятся помочь в достижении этих целей.
Ainsi, les herbes et les produits pharmaceutiques chinois gagnent lentement des parts de marché en Afrique. В африканской медицине китайские травы и фармацевтические препараты занимают все больше места.
La politique en Afrique est longtemps restée l'exclusivité des aristocrates, des soldats et des technocrates. Африканские политики долгое время были исключительно выходцами из среды аристократов, военных и технократов.
Et ce fut l'un de ces premiers déplacement en Afrique en tant que vice-président. Это был один из его первых визитов в африканские страны в качестве вице-призедента.
Toutefois, le tsunami silencieux de la malaria en Afrique est en fait très largement évitable et contrôlable. Но африканское тихое цунами малярии гораздо проще избежать и контролировать.
Des lois plus sévères sont actuellement à l'étude en Angleterre, Nouvelle-Zélande, Afrique du Sud et Inde. Возможность ужесточения законов рассматривается в Великобритании, Новой Зеландии, ЮАР и Индии.
Supposons que vous soyez préoccupés par le sort d'enfants en Afrique qui succombent à des maladies pourtant guérissables. Предположим, что вы обеспокоены тем, что африканские дети умирают от предотвращаемых заболеваний.
Aujourd'hui, chaque jour, 9000 nouvelles personnes en Afrique contracteront le VIH par la stigmatisation et le manque d'éducation. Сегодня и каждый день еще 9 тысяч африканцев будут инфицированы ВИЧ из-за предубеждений и недостатка образования.
J'ai eu la chance de voyager dans la province de Limpopo en Afrique du Sud avec un expert en baobabs. У меня была возможность попутешествовать по провинции Лимпопо в ЮАР вместе с экспертом по баобабам.
Le rapport UNEP et les expériences acquises partout ailleurs en Afrique proposent des moyens de promouvoir le développement économique au Darfour. Отчёт ЮНЕП и опыт работы в других африканских странах может подсказать, как следует помогать экономическому развитию Дарфура.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!