Примеры употребления "adn" во французском

<>
Le séquencement ADN sur votre iPhone? Секвенирование ДНК на iPhone?
C'est écrit dans notre ADN. Это записано в нашей ДНК.
Écrit dans notre ADN, dans notre code génétique. Всё прописано в нашей ДНК,
Cet ADN nous est transmis par nos mères. Митохондриальная ДНК передается по матери.
Votre génome est la séquence intégrale de votre ADN. Ваш геном - это вся последовательность вашей ДНК.
Après ma thèse, je voulais aller explorer cet ADN. А потому, защитив диссертацию, мне следует заняться исследованием ДНК.
La première personne à avoir ce changement dans leur ADN. у которого и произошел сбой в молекуле ДНК.
Vous prenez cet ADN et vous le mettez dans un neurone. Берется этот ДНК и закладывается в нейрон.
Vous ramenez votre ADN dans un laboratoire et vous le clonez. Затем приносишь эту ДНК в лабораторию и клонируешь ее.
Nous avons trouvé que tous ces cancers partageaient le même ADN. Мы обнаружили, что все эти случаи рака содержали одну и ту же ДНК.
Je veux dire, c'est omniprésent - cela fait partie de notre ADN. И вот это негативное представление об отрасли стало частью нашего ДНК.
Or, la première cause du gaspillage est probablement implantée dans notre ADN même. Первопричина расточительства, возможно, заложена в нашем ДНК.
Donc notre ADN a la capacité de générer des mécanismes de guérison des blessures. Таким образом, наша ДНК обладает способностью к таким рано-исцеляющим механизмам.
Mais l'information la plus riche résidait dans les protéines traduites de cet ADN. Однако наиболее интересная информация состояла в трансформации ДНК, то есть в их белковых соединениях.
Il faut travailler très soigneusement pour éviter la contamination des expériences avec notre propre ADN. Необходимо работать очень аккуратно, чтобы сохранить чистоту эксперимента, избегая занесения вашей собственной ДНК.
C'est aussi vrai pour d'autres exemples comme les données ADN ou les données cérébrales. И она в равной мере относится и к другим примерам, например, к данным о ДНК или о мозге.
Vous pouvez aussi créer une carte de l'Amérique et écrire ADN avec de l'ADN. Можно создать карту двух Америк, надпись ДНК с помощью ДНК.
Leur ADN commence à synthétiser de nouvelles protéines, qui débordent et interagissent avec les nerfs adjacents. Их ДНК начинает синтезировать протеины, которые разбрызгиваются наружу и взаимодействуют с примыкающими нервами.
Elles expulsent la membrane bactérienne, elles font en sorte que la bactérie ne puisse répliquer sont ADN. Они либо разрывают мембрану бактерии, либо не позволяют бактериям воспроизвести свою ДНК.
On peut vraiment fabriquer des puces ADN dans son garage, et décoder des programmes génétiques assez rapidement. Вы в самом деле можете создавать ДНК-чипы у себя в гараже и достаточно быстро расшифровывать генетические программы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!