Примеры употребления "Washington" во французском

<>
Washington D.C. est solennel. Вашингтон, столица Соединенных Штатов Америки, важна.
Ni à Sacramento, ni à Washington. Ни в Сакраменто, ни в Вашингтоне.
Bush devrait inviter Ahmadinejad à Washington. Буш должен пригласить Ахмадинежада в Вашингтон.
"Avez-vous vu George Washington là-dedans?" "Вы видели там портрет Джорджа Вашингтона?"
La capitale des États-Unis est Washington. Столица Соединённых Штатов - Вашингтон.
Que feront alors les ministres réunis à Washington ? Чем же в таком случае займутся министры, когда соберутся в Вашингтоне?
Ici, c'est Washington, construire, construire des pays. Это время Вашингтона, образование новых государств.
Calvin Washington a été condamné pour meurtre qualifié. Кэлвин Вашингтон был осужден за тяжкое убийство.
- les manifestants à Washington refusent plusieurs alternatives plausibles. - протестующие в Вашингтоне хотели бы исключить многие возможные альтернативы.
Et je peux le comprendre, car Washington D.C. И я могу понять его, потому что Вашингтон
Aucun lobby à Washington ne pousse à les réaliser. В Вашингтоне не найдется человека, который лоббировал бы -
Les événements récents à Washington ont été moins que rassurants. Последние события в Вашингтоне были не слишком убедительными.
Il est sorti de l'Université de Washington, à Seattle. Она появилась в Университете Вашингтона в Сиэтле.
En effet, le dédain de Washington pour la Syrie est manifeste. Действительно, в Вашингтоне чувствуется сильная неприязнь по отношению к Сирии.
Des équipes de la Banque mondiale de Washington commencent à affluer. В страну начинаю прибывать делегации Всемирного Банка из Вашингтона.
Ce concept est désormais de nouveau à la mode à Washington. Теперь она опять в моде в Вашингтоне.
Il a été déployé à Washington D.C. pour suivre le déneigement. Ее применяют городские власти Вашингтона, округ Колумбия, для мониторинга работ по очистке города от снега.
Malheureusement, l'Irak pompe tout l'oxygène des politiques élaborées à Washington. К сожалению, Ирак отвлекает на себя всю энергию политического процесса в Вашингтоне.
C'est cette perspective qui secoue les gouvernements de Washington à Beijing. Эта вероятность сегодня сотрясает правительства от Вашингтона до Пекина.
Ou comme on dit chez moi à Washington D.C., un vrai fait. Или, как говорится в моем родном Вашингтоне, это - истинный факт.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!