Примеры употребления "Vous souvenez" во французском с переводом на русский

<>
Переводы: все131 вспоминать93 другие переводы38
Vous vous souvenez, un milliard ? Помните, один миллиард?
Vous vous souvenez de ce. Припоминаю вот это.
Vous vous souvenez de Sarajevo ? Помните Сараево?
Vous vous souvenez d'IBM ? Помните IBM?
Vous vous souvenez de l'histoire? Вы помните сюжет?
Est-ce que vous vous souvenez ? Вы помните?
Vous avez tous appris ça en quatrième, vous vous souvenez? вы все знаете эти факты из восьмого класса, так?
Je ne sais pas si vous vous souvenez de sa réponse : Вы, наверно, помните его ответ:
Vous vous souvenez des dinosaures quand vous aviez cet âge-là? Вы помните про динозавров своего детства?
Vous ne vous souvenez plus où vous avez mis votre clé. Вы уже не помните, куда положили свой ключ.
Vous vous souvenez, je vous ai parlé de ces filtres au début. Помните, я говорил о фильтрах в начале?
Si vous vous souvenez bien, l'ange préféré de Dieu était Lucifer. Если помните, любимым ангелом бога был Люцифер.
Vous vous souvenez de la crise de l'Asie de l'Est ? Помните кризис в Юго-Восточной Азии?
Vous vous souvenez peut-être de la proposition constitutionnelle faite par la Chine : Вероятно, вы помните, каким было конституционное предложение китайцев.
Vous vous souvenez peut-être de la fusion entre AOL et Time Warner. Вы, возможно, помните о слиянии компаний AOL и Time Warner.
Vous vous souvenez comment on jetait les choses ailleurs, comment on pensait à ailleurs ? Когда-то мы так делали и надеялись, что они не всплывут, помните это время?
Je ne sais pas si vous vous souvenez d'un Mac à 16 mégahertz. Не знаю, помните ли вы Мак с тактовой частотой 16 мегагерц.
Vous avez le genre de scènes dont vous vous souvenez ou attendiez à voir. Вот такого рода, сцены, которые вы помните и ожидаете от "Челюстей."
Vous vous souvenez quand vous étiez enfant et qu'il fallait marcher sur les lignes? Помните, как ребенком вы старались не наступать на трещинки в асфальте?
Bon, vous vous souvenez de l'exercice du dessin qu'on a fait au début? Помните задание с набросками, которое мы делали в начале?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!