Примеры употребления "Vivons" во французском с переводом на русский

<>
Nous vivons sur une planète. Мы живем на планете.
Y a-t-il une frontière pour nous de la façon dont nous vivons ensemble? Существует ли грань нашего сосуществования?
Nous vivons des temps difficiles. Мы живём в трудные времена.
Ça change la façon dont nous créons nos organisations, dont nous faisons notre politique gouvernementale et dont nous vivons nos vies. Это меняет способы создания наших организаций, исполнения политики правительства и нашего существования.
Nous vivons dans la banlieue. Мы живём в пригороде.
nous vivons dans un monde dont la richesse globale est sans précédent, mais dans lequel l'instabilité, l'agitation et l'insatisfaction occupent également une place de choix. Несмотря на беспрецедентное мировое суммарное богатство, существует множество причин для неуверенности, волнений и недовольства.
Nous vivons parmi ces hommes : Мы живем среди этих мужчин:
Nous vivons dans une époque où il y a toutes sortes de personnes très, très intelligentes qui se promènent en disant qu'ils ont inventé des gadgets qui changeront pour toujours notre monde. В наше время существует множество очень, очень умных людей бегающих повсюду, заявляя, что они изобрели приспособления, которые навсегда изменят наш мир.
Nous vivons dans un champ magnétique. Человек живет внутри магнитного поля.
Nous vivons tous ici, à Boulder. Все мы живем здесь в Боулдере.
Aujourd'hui nous vivons là-bas. Итак вернемся к сегодняшнему времени, теперь мы живем здесь.
Nous ne vivons qu'aujourd'hui. Мы живём только сегодня.
Nous vivons dans une grande ville. Мы живём в большом городе.
Donc nous vivons dans la campagne. Так что мы живем в глуши.
Nous vivons dans un monde vulnérable. Мы живем в уязвимом мире.
Nous vivons dans un seul monde. Мы живем в одном мире.
Nous vivons dans une zone reculée. Мы живём в удалённом районе.
Nous vivons à l'ère atomique. Мы живём в эру атома.
Nous vivons aujourd'hui en territoire inconnu. Сегодня мы живем на неизведанной территории.
Bon, nous vivons dans un monde nocif. Эй, мы живем в очень отравленном мире.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!