Примеры употребления "Vieille" во французском с переводом на русский

<>
Et puis quand on l'a tiré, une gentille vieille dame, qui s'appellait Mme. Edgar Rosenberg - si vouz connaissez ce nom - m'a appellé pour me dire qu'elle adorait le couverture, qu'elle la trouvait mignonne. И потом, когда всё было сделано, одна милая дама, пожилая дама по имени миссис Эдгар Розенберг - если это имя о чем-то вам говорит - позвонила мне и сказала, что ей нравится эта обложка, она такая симпатичная.
Besoin fait la vieille trotter. Голь на выдумки хитра.
Ma mamie est devenue très vieille. Моя бабушка очень постарела.
Je suis plus vieille que Tom. Я старше Тома.
J'aurais toujours ma vieille hanche. У меня бы до сих пор было бы моё больное бедро.
Elle est plus vieille que Tom. Она старше Тома.
Tu es plus vieille que Tom. Ты старше Тома.
Elle est plus vieille que lui. Она старше него.
Il est tiré d'une vieille étude. Это одно давнее исследование.
Elle est deux ans plus vieille que toi. Она на два года старше тебя.
Je donnai mon siège à la vieille dame. Я уступил своё место пожилой женщине.
Elle est deux ans plus vieille que vous. Она старше Вас на два года.
La vieille timidité était une peur du rejet. Ранее стеснительность была страхом отвержения.
La théorie du chaos est déjà vieille, non? Новая теория хаоса уже устарела, верно?
J'ai cédé mon siège à une vieille dame. Я уступил место пожилой женщине.
Elle est plus vieille que toi de deux ans. Она на два года старше тебя.
J'ai donné mon siège à la vieille dame. Я уступил своё место пожилой женщине.
Il a offert sa place à une vieille dame. Он уступил место пожилой женщине.
Certains d'entre elles sont de la vieille école. И некоторые из них очень традиционны.
Elle était une vieille dame à l'esprit vif. Она была умной пожилой женщиной.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!