Примеры употребления "Vas" во французском с переводом на русский

<>
"Écoute, tu ne vas pas t'enfuir encore. "Нет, послушай, ты никуда не пойдёшь.
Soit tu vas, soit je vais. Либо ты идёшь, либо я пойду.
Qu'est-ce que tu vas faire avec cet argent ? Что ты собираешься делать с этими деньгами?
Est-ce vrai que tu vas aller étudier à Londres ? Это правда, что ты поедешь учиться в Лондон?
Tu vas à Nîmes demain. Завтра ты едешь в Ним.
Tu vas au téléphone et tu appelles le médecin ! Ты сейчас пойдёшь к телефону и позвонишь врачу!
Tu vas dans la mauvaise direction. Ты не туда идёшь.
Mais en réalité, tu ne vas pas tuer Tom, n'est-ce pas ? Но на самом деле ты же не собираешься убивать Тома, верно?
Si tu vas à l'étranger il est nécessaire d'avoir un passeport. Если ты поедешь за границу, то тебе необходимо иметь паспорт.
Tu y vas en train ou en voiture ? Ты на поезде едешь или на машине?
Si tu n'y vas pas, je n'y vais pas non plus. Если ты туда не пойдешь, я тоже не пойду.
Tu y vas ou tu restes ? Ты идёшь или остаёшься?
Dan, tu veux dire à tout le monde ce que tu vas nous jouer maintenant? Дэн, ты хотел бы рассказать всем, что ты собираешься исполнить?
"Pourquoi est-ce que tu vas à cet endroit qui s'appelle Kiribati"? "Почему ты едешь в это место под названием Кирибати?"
Et si tu y vas et qu'elle ne soit pas là et qu'en plus il pleuve ? А если ты туда пойдёшь, а её там нет, да ещё и дождь польёт?
Si tu n'y vas pas, je n'irai pas moi non plus. Если ты туда не идёшь, я тоже не пойду.
La détermination, c'est que tu vas t'accrocher à ce taureau, même si tu le chevauches la tête en bas. Решимость - это когда ты собираешься повиснуть на этом быке, даже если перевернут вверх тормашками.
La détermination, c'est que tu vas monter jusqu'à ce que ta tête traine dans la boue. Решимость - это когда ты собираешься ехать верхом до тех пор, пока твоя голова не ударится о грязь.
Et si tu y vas et qu'elle n'est pas là et qu'en plus il pleuve ? А если ты туда пойдёшь, а её там нет, да ещё и дождь польёт?
Et si tu y vas et qu'elle n'est pas là et qu'en plus il pleut ? А если ты туда пойдёшь, а её там нет, да ещё и дождь польёт?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!