Примеры употребления "Sud-Est" во французском с переводом "юго-восточный"

<>
Переводы: все151 юго-восточный116 юго-восток9 другие переводы26
l'Asie du Sud-Est et ainsi de suite. Юго-восточная Азия и так далее.
Ceci est une vue de la crête sud-est. Это вид Юго-Восточного гребня.
Les grimpeurs sont arrivés sur la crête sud-est. Альпинисты добрались до Юго-Восточного гребня.
Nous sommes allés dans les forêts de Singapour et d'Asie du Sud-Est. Мы отправились в леса Сингапура и Юго-восточной Азии.
Une autre enverra des enseignants d'anglais dans toute l'Asie du Sud-Est. в рамках другой инициативы в страны Юго-Восточной Азии отправятся работать учителя английского языка.
L'Inde, le Pakistan, le Bangladesh, les pays d'Asie du Sud-Est sont créés. В Индии, Пакистане, Бангладеше, Юго-Восточной Азии были образованы новые государства.
Le rapport Permis de violer a suscité beaucoup d'intérêt en Asie du Sud-Est. Отчет "Лицензия на насилие" привлек широкое внимание в юго-восточной Азии.
En Asie du sud-est cependant, ces chiffres s'élèvent à respectivement 1000% et 32 ans. В то время как в Юго-восточной Азии ВВП на душу населения вырос на 1000%, а люди стали жить дольше на 32 года.
Mais les Asiatiques du Sud-est ne sont pas non plus immunisés contre ce genre de sornettes. Однако юго-восточная Азия тоже не имеет иммунитета против подобной чуши.
C'est là que l'Association des nations de l'Asie du Sud-Est (ASEAN) peut s'avérer utile. Именно в этом и может помочь Ассоциация государств юго-восточной Азии (АСЕАН).
Le Front de libération islamique moro (MILF) est le mouvement séparatiste le mieux établi d'Asie du Sud-Est : Исламский фронт освобождения Моро (ИФОМ) является самой сильной сепаратистской организацией в Юго-Восточной Азии.
Elle a besoin de temps pour s'enraciner, comme le montrent plusieurs exemples réussis en Asie du Sud-est. Требуется время на то, чтобы корни дали ростки, как это демонстрируют успешные результаты в Юго-Восточной Азии.
Elle est aussi le premier partenaire commercial des 10 membres de l'Association des nations du Sud-Est asiatique (ANSEA). Он также является крупнейшим торговым партнером всех десяти членов Ассоциации государств Юго-Восточной Азии (АСЕАН).
Mais les Etats-Unis doivent aussi s'engager multilatéralement pour inclure de plus petits pays de l'Asie du Sud-Est. Но США должны также избрать многосторонний подход, при котором были бы включены и небольшие страны юго-восточной Азии.
Le signe le plus probant émane de l'Association des Pays du Sud-Est Asiatique (ASEAN), dont la Birmanie est membre. Наиболее очевидный признак перемен стал заметным благодаря Ассоциации стран Юго-Восточной Азии (АСЕАН), членом которой является Мьянма.
L'Association des Nations de l'Asie du Sud-Est (ASEAN ou ANASE) est en pourparlers avec plusieurs pays du Tiers-monde. Ассоциация стран Юго-Восточной Азии (ASEAN) сейчас ведет переговоры с некоторыми третьими странами.
Il y a avant tout l'ASEAN, l'Association des nations de l'Asie du Sud-Est, d'ailleurs appelée à s'élargir. Для начала имеется Ассоциация стран юго-восточной Азии (АСЕАН).
La crise financière mondiale qui suivit la crise de l'Asie du sud-est déclencha une série d'ajustements des taux des changes. Мировой финансовый кризис, последовавший за кризисом в Юго-Восточной Азии, привел к серии больших корректировок обменных курсов.
Lors du sommet de l'ASEAN, les dix responsables de l'Asie du Sud-Est ont rencontré leurs homologues chinois, japonais et sud-coréen. На саммите АСЕАН десять юго-восточных азиатских лидеров встретятся с коллегами из Китая, Японии и Южной Кореи.
Le rapprochement de la Chine avec l'ASEAN constitue un pas important dans la construction de liens de confiance avec le Sud-Est asiatique. Вступление Китая в ASEAN является серьезным шагом по направлению к установлению доверия в юго-восточной Азии.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!