Примеры употребления "Soviétique" во французском с переводом "советский"

<>
Переводы: все527 советский498 другие переводы29
Je suis né en Union soviétique. Я рождён в Советском Союзе.
Et soudain, l'Union soviétique a éclaté. И вот неожиданно, Советский Союз распался,
Le comité intervint auprès du gouvernement soviétique. Комитет запросил эту информацию у советского правительства.
Prenons l'exemple de l'Union Soviétique. Возьмем, к примеру, Советский Союз.
En Russie soviétique, la télévision regarde le public ! В Советской России телевизор смотрит вас!
En Russie soviétique, la radio écoute l'auditeur ! В Советской России радио слушает радиослушателя!
L'ancienne iconographie soviétique a volé en éclats ; Старая советская иконография была полностью сломана;
Mais notre héritage soviétique n'excuse pas tout. Однако советское наследство не может служить оправданием всего происходящего.
Elle ne vise pas à ressusciter l'Union soviétique. Цель заключается не в возрождении Советского Союза.
L'Union soviétique n'a pas réussi à suivre. Советский Союз не смог выдержать такого темпа.
La désintégration du bloc soviétique les a fait reculer. Они не пожелали иметь ничего общего с развалом советского блока.
En décembre 1991, l'Union soviétique cessa d'exister. К декабрю 1991 года Советский Союз прекратил своё существование.
Pourtant, l'Union soviétique s'est écroulée en 1991. Однако в 1991 году Советский Союз был разрушен.
Le système soviétique se montra particulièrement incapable de gérer l'information. Советская система была совершенно неспособна работать с информацией.
La propagande soviétique alimentait abondamment le mythe du triomphe inévitable du communisme. Советская пропаганда активно способствовала мифу о неизбежности триумфа коммунизма.
Mais il existait également des causes plus profondes à la disparition soviétique. Но существовали и более глубокие причины, приведшие к развалу Советского Союза.
Les défenseurs du modèle socialiste se sont alignés sur le système soviétique. Сторонники социалистической модели исчезли вслед за Советским Союзом.
Le contrôle de Khrouchtchev sur l'armée soviétique à Cuba était limité; Поскольку контроль Крущева над советскими войсками на Кубе был органичен:
Vous savez, l'architecture soviétique de ce bâtiment c'est la conservation. Архитектура советского периода - это пример консеративности,
John F. Kennedy a fermement refusé la présence militaire soviétique à Cuba. Джон Ф. Кеннеди отказался терпеть советское военное присутствие на Кубе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!