Примеры употребления "Silence" во французском с переводом на русский

<>
Son silence m'a surpris. Её молчание удивило меня.
Un hurlement déchira le silence. Тишину разорвал вопль.
Je voulais un endroit où j'aurais un silence total et une solitude totale. Я искала место, где бы царило полнейшее безмолвие и одиночество.
Là, il y a eu un long silence. Затем была долгая пауза.
Son silence m'a surprise. Её молчание удивило меня.
Attention Une minute de silence Внимание Объявляется минута тишины
Tous deux gardèrent longtemps le silence. Оба долго хранили молчание.
Le rythme est à moitié silence. Ритм - половина тишины.
Il se retira dans le silence. И он замкнулся в молчании.
Et il y a ce silence étonnant. Поражающая тишина.
Le prix du silence des médias Цена молчания СМИ
Il y eu un moment de silence. Наступила тишина.
Son silence le désorientait encore plus. Её молчание приводило его в ещё большее замешательство.
Rien que le silence, c'est tout. Только тишина и все.
Ce silence est du plus mauvais augure. Это молчание представляет собой неприятный сигнал.
Et les deux nécessitent un certain silence. и обе требуют определённой тишины.
Le Japon doit sortir de son silence Япония должна прекратить свое молчание
Les Elizabétains décrivaient le langage comme un silence décoré. Елизаветинцы называли язык украшенной тишиной.
Ils gardèrent le silence pendant quelques minutes. Несколько минут они хранили молчание.
Puis-je vous demander un moment de silence total? Прошу минуту абсолютной тишины.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!