Примеры употребления "Saint Paul" во французском с переводом на русский

<>
"Il veut brûler des Corans, notre livre saint. "Он хочет сжечь Коран, нашу священную книгу.
De fait, Paul est un terroriste. Поэтому Пол - террорист.
C'est le Saint Graal du journalisme kenyan. Это Священный Грааль кенийской журналистики.
Eh bien j'ai parlé à Paul après. Я потом говорил с Полом.
Ceci est le portrait de 1543 de Saint Apollonia par Filippino Lippi. Это портрет святой Аполлонии руки Филиппино Липпи 1543 года.
Je pense que Paul Simon est dans le public, et il a - il ne le réalise peut-être pas, mais il a écrit une chanson sur l'accouplement des baleines: Я думаю, Пол Симон в аудитории, и он, может не осознавая, написал песню о спаривании китов:
Ils enseignent aux enfants le Coran, qui est le livre saint de l'Islam, en Arabe, une langue que ces enfants ne comprennent pas et ne parlent pas. Они обучают детей Корану, самой священной книге ислама, на арабском языке, которого дети не понимают и на котором говорить не умеют.
Puis Paul est entré dans l'eau. Но Пол зашел в воду.
Le viseur Norden c'est le Saint Graal. Бомбовый прицел Норден - это Священный Грааль.
Paul Cohen affirme que l'Occident se considère comme la culture probablement la plus cosmopolite de toutes. Пол Коэн считает, что Запад видит себя, как наиболее космополитичную культуру мира.
Gerard Manley Hopkins, un saint homme. Джерард Мэнли Хопкинс, святой человек.
Si vous étudiez en détail tout cela, vous pourriez vous douter de ce que Paul aime bien faire. Кстати, если вы внимательно посмотрите на карту, у вас появятся догадки по поводу того, чем любит заниматься Пол.
Nous touchions en effet au Saint Graal de notre industrie et le fait que Brad soit une icône mondiale n'a pas simplifié les choses, en effet si vous avez déja attendu devant la caisse de votre épicerie, vous avez surement du y voir son visage. Конечно, это было священным Граалем для нашей индустрии, и сам факт, что этот парень - мировой идол, также было не в нашу пользу, потому что я уверен, что если вы хоть раз стояли в очереди в продовольственном магазине, вообщем, мы видим его лицо постоянно.
Nous pouvons zoomer ici, et tout d'un coup nous voyons que nous pouvons connaitre les endroits où Paul a effectivement passé la plus grande partie de son temps. Мы можем посмотреть этот участок подробнее и увидим где Пол проводит большую часть своего времени.
C'était le conseil que Saint Benoît avait donné à ses disciples, plutôt surpris, au cinquième siècle. Именно такой совет дал Святой Бенедикт своим весьма изумленным последователям в пятом веке нашей эры.
Il y a un film de Paul Newman que j'adore qui s'appelle "Le Verdict". Это фильм Пола Ньюмена, который я люблю, он называется "Вердикт".
Dans la chronologie catholique, le calendrier catholique, à la fin du mois de mars vous penserez à Saint Jérôme, à son humilité, à sa bonté et à sa générosité envers les pauvres. В католической хронологии, католическом календаре, в конце марта вы вспомните о Святом Джероме и его скромности, великодушии и щедрости к бедным.
Alors, voici mon ami Paul. А вот данные моего друга Пола.
Et c'est cette propriété récursive particulière, qu'on appelle la conscience de soi, qui est, je pense, le Saint Graal des neurosciences, de la neurologie, et on espère, un jour, comprendre comment cela se produit. И это особенное рекурсивное свойство, которое мы зовём самосознанием, я считаю Чашей Грааля нейробиологии, неврологии, и надеюсь, однажды, мы поймём как оно происходит.
La personne que vous voyez sur la droite est Paul DeLong-Minutu. Человек, которого вы видите справа, - это Пол Делонг-Минуту.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!