Примеры употребления "SI" во французском с переводом "да"

<>
Vous n'êtes pas fatigué, si ? Ты же не устал, да?
Oh oui, c'est si malin. Да-да, хитро.
Si vous pouvez, faites juste un gribouillis. Если да, то начертите быстренько.
Si oui, vous avez un super travail. И если да - у вас отличная работа.
"Oui, si le nerf médullaire est oxygéné. "Да, если кислород поступает к крестцовому нерву".
Si nous disions tous les deux oui, paf! И если мы оба сказали "да" - voila!
Avec des si on mettrait Paris en bouteille. Если бы да кабы, да во рту росли грибы.
Peut-être que ça ne semble pas si différent. Да, возможно, кажется, что они не столь отличаются.
Si c'est le cas, il faut s'impliquer. Если да, начинайте действовать.
Et, si c'est possible, pouvons-nous activer un chromosome ? И если да, то сможем-ли мы "запустить" эти хромосомы?
Oui, je le ferais si j'étais fâché ou énervé. Да, я сделал бы это, если человек мне не нравится или если мне этого хочется.
On était - Je me demande si on était vraiment récupérable. Мы были - да я и не знаю, как сказать, кем мы были.
Tu ne t'es pas encore lavé les mains, si ? Ты ещё не помыл руки, да?
Si c'est le cas, le ferez-vous de manière constante ? Если да, то можете ли Вы это сделать согласно принципам?
Si tu me dépasses, le type derrière moi a une cuillère. Да, и если что, У парня за мной, есть ложка.
Si tu m'avais demandé de t'épouser, j'aurais dit oui. Если бы ты попросил меня выйти за тебя замуж, я бы сказала да.
Et il a dit, "Oui, mais c'est si vous êtes un radar. "Да, - сказал он, - это так, если использовать радар.
Si c'est le cas, dans quel esprit doivent-ils conduire leurs travaux ? И если да, то каков должен быть характер их работы?
C'est pourtant ce dont héritera l'Europe si les Français votent Oui. Но, если Франция скажет на референдуме "да", Европу ожидает продолжение в том же духе.
Si c'est le cas, que proposons-nous, nous les Européens, pour y contribuer ? Если да, то что мы в Европе предлагаем сделать по этому поводу?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!