Примеры употребления "Qui a peur des feuilles ne va point au bois" во французском с переводом на русский

<>
Qui a peur des feuilles ne va point au bois. Волков не бояться - в лес не ходить.
Nancy a peur des chiens. Нэнси боится собак.
C'est un homard en pâte à modeler qui a peur du noir. Это омар, сделанный из пластилина, который боится темноты.
Ma mère a peur des ascenseurs. Моя мать боится лифтов.
Qui a peur du changement climatique ? Кто боится изменения климата?
Marie a peur des chiens. Мэри боится собак.
La fille a peur des chiens. Девочка боится собак.
Tom a peur des chiens. Том боится собак.
Il a peur des chiens. Он боится собак.
Elle a peur des chiens. Она боится собак.
Il a peur des serpents. Он боится змей.
Quand il s'agit de lutter contre le terrorisme et la perspective d'un génocide, le monde aujourd'hui a peur des mots dangereux. Когда речь заходит о борьбе с терроризмом и о перспективе геноцида, мир начинает бояться опасных слов.
Il est souvent dit qu'on a peur de ce que l'on ne connaît pas. Говорят, что мы часто боимся того, чего не знаем.
Nous avons raison d'avoir peur des substances atomiques dans la nature dans l'ancienne Union Soviétique. У нас есть основания опасаться необезвреженных ядерных материалов в бывшем Советском Союзе.
Pourquoi ne pas leur demander ce qui a contribué à leur réussite, et je le transmettrai aux enfants? Почему бы не спросить их, что помогло им достичь успеха, а потом рассказать об этом детям?
Mais si elles pouvaient faire pousser comme des feuilles, de petites lentilles ou miroirs, afin de concentrer la lumière du soleil, alors elles pourraient conserver la chaleur à la surface, elles pourraient tirer tous les bénéfices de la lumière du soleil et avoir des racines dans l'océan - la vue pourrait prospérer encore plus. Но если бы они могли расти просто как листья - маленькие линзы и зеркала для концентрирования света - тогда они могли бы делать поверхность тёплой, они могли бы наслаждаться всеми преимуществами солнечного света, и корни их уходили бы в океан - тогда жизнь могла бы процветать.
Parce que ça ne va pas. Потому что это неправильно.
Quand elles pointent vers l'arrière, le cheval a peur ou est en colère, selon ce qui se passe devant lui, autour de lui. Если они направлены назад, значит, лошадь боится или злится, в зависимости от того, что происходит вокруг неё.
Nous devons encourager les gens à ne pas avoir peur des opportunités qui peuvent leur faire peur. Нам нужно поощрять людей не бояться пугающих возможностей.
C'est une carte qui a été élaborée à l'école de commerce de Harvard. Это карта, созданная на факультете бизнеса Гарвардского университета.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!