Примеры употребления "Premier ministre" во французском с переводом "премьер министр"

<>
Le Premier ministre israélien Sharon y croit aussi, et on en voit le résultat. Премьер министр Израиля Шэрон разделяет то же самое убеждение, и посмотрите, куда это привело.
Mais ce n'est pas le genre de discours que souhaite entendre un Premier ministre élu. Однако, это - не то решение, которое хотел бы услышать избранный Премьер Министр.
un accrochage verbal entre le Président et le Premier ministre a mis fin au soutien politique dont disposait le programme du FMI. политическая поддержка МВФ рухнула, после того как разругались Президент и Премьер Министр.
Ces espoirs ont cependant rapidement disparus, le Premier ministre irakien aux deux mandats, Nouri al-Maliki, ayant par la suite refusé un tel accord. Эти надежды, однако, вскоре исчезли, а находящийся на своем втором сроке премьер министр Ирака Нури аль-Малики, впоследствии отказался от соглашения.
Lorsque le Premier ministre de la Malaisie, le Dr Mahathir Mohamed, a récemment annoncé qu'il avait l'intention de démissionner, les Malais d'origine chinoise ont rejoint les loyalistes du parti malais de Mahathir pour lui demander de revoir sa position. Когда премьер министр Малайзии, д-р Махатир Мохамед, не так давно объявил о своем намерении уйти в отставку, жители Малайзии китайского происхождения присоединились к требованиям Малайских приверженцев политики Махатира о том, чтобы он пересмотрел свое решение.
KATMANDOU - Pushpa Kamal Dahal, leader maoïste népalais plus connu sous le nom de "Prachanda ", vient de prêter serment comme Premier ministre, le tout premier de la République démocratique fédérale du Népal, après une victoire écrasante à l'Assemblée constituante élue en avril. КАТМАНДУ - Лидер непальских маоистов, Пушпа Камал Дахал, известный под прозвищем Прачанда, был приведен к присяге как первый премьер министр Федеративной Демократической Республики Непал, выиграв подавляющее количество голосов в Учредительном собрании, избранном в апреле.
Le premier Ministre Wen Jiabao a déclaré qu'il a l'intention de voir plus de "développement scientifique" dans l'approche qu'a la Chine de ses problèmes, et a même appelé à un arrêt temporaire du barrage sur la rivière Salween (Nu). Премьер министр Вэнь Цзябао заявил, что он хочет видеть больше научности в подходе Китая к решению своих проблем, и даже объявил о замораживании работ по возведению дамб на реке Салвин (Ну).
Que Perisic ait ou non fourni des informations militaires confidentielles aux Américains reste à voir, mais le fait que le premier ministre serbe, Zoran Djindjic, ait exigé la démission de Perisic suggère au moins que Perisic a outrepassé les limites acceptables des contacts avec des diplomates étrangers. Предоставил ли Перишич американцам конфиденциальную военную информацию, нам еще предстоит узнать, однако тот факт, что премьер министр Сербии Зоран Джинджич потребовал отставки Перишича дает основания предполагать, что Перишич, по меньшей мере, переступил границы дозволенного в своих контактах с иностранными дипломатами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!