Примеры употребления "Pour l'instant" во французском с переводом на русский

<>
Переводы: все195 сейчас28 другие переводы167
Pour l'instant, le nord semble divisé. На настоящий момент север тоже разделен.
Je ne sais rien, pour l'instant. Я пока ничего не знаю.
Vous pouvez rester avec nous pour l'instant. Вы можете пока остаться с нами.
La superpuissance la plus prometteuse, pour l'instant. на которую возлагается больше всего надежд.
Tu peux rester avec nous pour l'instant. Ты можешь пока остаться с нами.
Pour l'instant, cinq scenarios différents sont envisageables. На данный момент возможны как минимум пять различных сценариев развития событий.
Pour l'instant, ces dispositions ont été suffisantes. До настоящего времени подобные меры были достаточными.
Cette occasion ne se présente pas pour l'instant. Это одна из верных возможностей.
Je ne peux rien te dire pour l'instant. Пока что я ничего не могу тебе сказать.
Cela n'a pas d'importance pour l'instant! В данный момент это не имеет значения!
Or une privatisation est également exclue pour l'instant. По тем же причинам пока что невозможна и приватизация.
Je ne peux rien vous dire pour l'instant. Пока что я ничего не могу вам сказать.
Ce n'est pour l'instant qu'un soupçon. Пока что это только подозрение.
Pour l'instant, la situation politique est stable à Cuba. В настоящее время Куба является политически стабильной.
Pour l'instant, le choix Palin semble avoir été payant. Пока выбор Пэлин, скорее всего, окупается.
Seuls 20% de cette aide est pour l'instant financée. Пока было получено только 20% необходимого финансирования.
Notre confiance n'est donc pas ébranlée, pour l'instant. Так что, наше доверие все еще не расшатано.
Leurs recherches ne sont toutefois pas concluantes pour l'instant. Но на данный момент результаты этих исследований нельзя назвать однозначными.
Mais il n'a pour l'instant franchit aucune ligne rouge. Но он до сих пор не пересек ни одной красной линии.
Le dollar américain reste pour l'instant la principale devise internationale. Пока что доллар США остаётся самой важной международной валютой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!