Примеры употребления "Pensons" во французском с переводом "подумать"

<>
Pensons à 10 pendant une seconde. Давайте-ка на секунду подумаем о десяти.
Eh bien, pensons à ce qui se passe vraiment. Давайте подумаем над тем, что в действительности происходит.
Changeons de registre et pensons au potentiel pour les impacts humains. Давайте теперь подумаем о том, какое значение это может иметь для человека.
Chaque fois que nous refusons une aide ou imposons des sanctions pour favoriser certains changements, pensons à ceux qui en supportent le fardeau. Всякий раз, когда мы сдерживаем помощь или вводим санкции, мы должны подумать о том, кто несет бремя осуществления изменений, к которым мы стремимся.
Mais si nous pensons à cette dépendance que nous avons à cette autre technologie, appelée alphabet, et écriture - nous sommes totalement dépendants d'elle, et elle a transformé notre culture. Но если подумать, насколько мы зависим от такой технологии, как алфавит и письменность - мы полностью зависим от неё, она изменила культуру.
Moi, bien sûr, je pensais ; Конечно, я сразу подумал:
Je pensais être très intelligente. Я подумала, какая я умная.
La personne pensait devoir attendre. Этот человек подумал, надо подождать.
Je n'y penserais pas. Я бы об этом не подумал.
Pensez au jeu des échecs. Подумайте об игре в шахматы.
De prime abord vous pensez : На первый взгляд, вы подумаете:
Pensez en termes de minivans. Подумайте о минивэнах.
Pensez à votre propre travail. Подумайте о собственной работе.
Pensez à l'intuition suivante. Подумайте о своих ощущениях в следующем случае.
Pensez au nombre d'aveugles. Подумайте о множестве слепых.
Et alors j'ai pensé: Потом я подумал:"
Et là j'ai pensé: И я подумал:
Je pensais, ok, je vais sortir. Подумал, ладно, у меня получится выйти из пике.
Qu'ont-ils bien pu penser ? Что они могли подумать?
Maintenant, vous allez penser "Oh non ! Теперь они подумают "О, боже.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!