Примеры употребления "Pays-bas" во французском с переводом на русский

<>
La capitale des Pays-Bas est Amsterdam. Столица Нидерландов - Амстердам.
Les Pays-Bas sont un petit pays. Нидерланды - маленькая страна.
Au fait, les Pays-Bas ont une histoire intéressante. Кстати, Нидерланды представляют собой интересный пример.
le système de navigation GPS TomTom, développé aux Pays-Bas ; навигационную GPS-систему от компании TomTom, разработанную в Нидерландах;
Les Pays-Bas en particulier font l'objet de calomnies incessantes. Нидерланды, в частности, стали объектом неослабевающей критики.
Ici, aux Pays-Bas, je pense que c'est plutôt 80%. Тогда как здесь в Нидерландах эта цифра достигает около 80%.
Les Pays-Bas sont à gauche et la Belgique à droite. Нидерланды слева, Бельгия справа.
Cela a été clairement démontré, tant au Danemark qu'aux Pays-Bas. Это было недвусмысленно продемонстрировано как в Дании, так и в Нидерландах.
le Danemark, le Luxembourg, les Pays-Bas, la Norvège et la Suède. Дания, Люксембург, Нидерланды, Норвегия и Швеция.
Et plus de 10 000 défibrillateurs ont déjà été signalés aux Pays-Bas. И пользователи внесли информацию о более чем 10,000 дефибрилляторах в Нидерландах.
La contribution des femmes à l'économie des Pays-Bas représente environ 27%. Вклад женщин в экономику Нидерландов равен 27%.
la Norvège, la Belgique, la France, l'Irlande, les Pays-Bas et l'Allemagne. в Норвегии, Бельгии, Франции, Ирландии, Нидерландах и Германии.
Les Grecs vont-ils payer des projets de contrôle de l'eau aux Pays-Bas ? Греки финансируют проекты по водозадержанию в Нидерландах?
Ce que nous avons donc fait, c'est d'utiliser le crowdsourcing aux Pays-Bas. Мы основали в Нидерландах социальную сеть.
Voyez-vous, les Pays-Bas sont un peu les plus grands dans le groupe des petits. Тут видно, что в Нидерландах готовность - самая большая среди малой группы.
La commune de 80,000 âmes affiche le taux d'éducation le plus faible des Pays-Bas. Его население численностью 80.000 человек имеет самый низкий уровень образования в Нидерландах.
Aux Pays-Bas, les musulmans répondent en ouvrant leurs mosquées et en tendant le bras à leurs voisins. Мусульмане в Нидерландах отвечают тем, что открывают свои мечети и обращаются к соседям.
d'autres, pourtant des donateurs traditionnellement généreux, comme le Japon et les Pays-Bas, ont réduit le leur. другие, в том числе и традиционно щедрые доноры, такие как Япония и Нидерланды, сокращают их.
La Belgique et les Pays-Bas ont besoin de ressusciter leurs efforts de coopération dans le cadre du Benelux. Бельгии и Нидерландам нужно реанимировать свои совместные усилия внутри структуры Бенилюкса.
Traditionnellement, les Pays-Bas se sont toujours vus comme le plus petit des grands États-membres de l'UE. Традиционно, Нидерланды считали себя наименьшим из крупных государств-членов ЕС.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!