Примеры употребления "Pas d'accord" во французском с переводом на русский

<>
Переводы: все42 другие переводы42
Ils ne sont pas d'accord Несогласные
Il n'était pas d'accord. Он был несогласен.
Wilders n'est pas d'accord. Вильдерс с этим не согласен.
Je ne suis pas d'accord. Я не согласен.
Je ne suis absolument pas d'accord. Я с этим совершенно не согласен.
Je ne suis pas d'accord avec vous. Я с Вами не согласен.
Le Dr Robicsek n'était pas d'accord. Доктор Робичек не согласился.
Je ne suis pas d'accord avec toi. Я с тобой не согласна.
Toi et moi ne sommes peut-être pas d'accord. Может у нас разные мнения.
Les sceptiques de la finance ne sont pas d'accord. Финансовые скептики не согласны с этим мнением.
Sans cela, il n'y aura pas d'accord de paix. Без этого мирное соглашение невозможно.
C'est la raison pour laquelle je ne suis pas d'accord avec toi. Вот почему я с тобой не согласен.
Est-ce pour pouvoir effacer le résultat si quelqu'un n'est pas d'accord ? Это потому, что они могут стереть результат, если он кому-то не понравится?
Toutefois il n'existe toujours pas d'accord selon quel règlement de vote il faut procéder. По-прежнему нет согласия в том, каким правилам выборов следовать.
Seulement, Peter, Aristote n'est pas d'accord avec toi que c'est la bonne raison. Но, Питер, Аристотель не согласен с Вами, что причина кроется именно в этом.
Là où nous ne sommes pas d'accord c'est sur la véritable nature de ce problème. С чем мы не согласны - так это с тем, в чем она заключается.
Je veux dire, ils n'étaient pas d'accord entre eux - ce n'était pas le but. Я имею ввиду, не то, что они согласились друг с другом - это не было целью.
Mais plus de la moitié des employeurs et des jeunes ne sont pas d'accord avec cette opinion. а больше половины работодателей и самих выпускников так не считают.
Ce avec quoi je ne suis pas d'accord car, bien que j'aie 94 ans, je ne travaille pas "encore". С которым, конечно, не соглашаюсь, потому что, хотя мне 94 года, я не работаю "все еще".
Je ne suis pas d'accord avec lui, mais ce qui est intéressant c'est qu'il proposait une solution simple. Я не разделяю всех позиций, но интересно, что у него имеется простое решение.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!