Примеры употребления "Parlons" во французском с переводом на русский

<>
N'en parlons jamais plus ! Давай не будем больше об этом!
Nous parlons de la haute mer. Здесь речь идет об открытом море.
Alors parlons d'abord de la biologie. Давайте сначала обсудим биосистемы.
Nous ne parlons pas de quelques vidéos. Речь идёт не о нескольких видеоматериалах.
Et maintenant, parlons de ce pyjama de ninja. А теперь перейдем к моей пижаме а-ля ниндзя.
Parce que nous parlons à un niveau différent. Ведь речь о другом уровне.
Bon, et maintenant, parlons de ce qui est drôle. Ну и теперь, наконец про смешное.
Assez parlé de la merveille, parlons maintenant du mystère. Но, хватит о чудесах - перейдем к загадкам.
Donc, en parlant de valeurs, nous parlons de faits. Значит, разговор о ценностях - это разговор о фактах.
Ici nous ne parlons pas de choc des civilisations. Это не столкновение цивилизаций.
Nous ne parlons pas de caritatif mais de justice. Это не благотворительность, а справедливость.
Parlons ensemble du pourquoi de l'échec de la religion." Обсудим вместе, в чём религия терпит провал."
Et c'est, bien sûr, ce dont nous parlons ici. Именно для обсуждения этого вопроса мы здесь собрались.
Nous parlons aussi de la façon de préparer le pain. У нас есть указания о том, как сделать булочку.
Nous ne parlons pas seulement d'un coup de chance. Это не просто совпадение.
Pour commencer, parlons d'un mec qui s'appelle Nathan Winograd. Сначала о парне по имени Натан Виноград.
Et, quand on a plus de solutions, parlons du beau temps. Итак, когда мы не можем найти других объяснений, нужно обратиться к погодным данным.
Et c'est comme ça que la plupart d'entre nous parlons. Именно так большинство из нас общается друг с другом.
En fait environ 15 mille enfants sont entrainés pendant que nous parlons. И примерно 15 000 детей проходят тренинг в настоящее время.
Il y a ainsi beaucoup d'exemples comme celui-ci dont nous parlons. Еще есть много подобных примеров.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!