Примеры употребления "PIB" во французском с переводом "ввп"

<>
Voici le PIB par individu. Это ВВП на душу населения.
Le PIB a été notre marteau. ВВП было нашим молотком.
Trou noir dans le PIB américain Черная дыра в ВВП Америки
Comment inclure ce facteur dans le PIB ? Как вы учтете это в ВВП?
leur part globale dans PIB ne changera pas. общая доля налогов от ВВП не изменится.
Un sixième du PIB en Inde vient de Bombay. Шестая часть ВВП Индии производится в Мумбае.
Aux États-Unis, le gouvernement utilise environ 30% du PIB. Государственные расходы составляют приблизительно 50% ВВП в Европе, и около 30% в Соединенных Штатах.
Aux États-Unis, M2 est autour de 63% du PIB. Для сравнения, показатель M2 в Соединенных Штатах приблизительно составляет всего лишь 63% от ВВП.
Et le niveau du graphique représente le PIB par habitant. Эта ось графика показывает ВВП на душу населения.
Et sur cet axe, c'est le PIB par habitant. А по этой оси - ВВП на душу населения.
Le problème de l'évaluation du PIB des pays pauvres Трудности с расчетом ВВП бедных стран
Cela équivaut à environ 4% du PIB japonais en 2010. Это около 4% ВВП Японии в 2010 г.
Qui a le plus gros budget par rapport au PIB? Чей военный бюджет самый большой в процентном отношении к ВВП?
Le PIB des pays avancés devrait reculer de 4% cette année. Ожидается, что в этом году ВВП развитых экономических систем сократится приблизительно на 4%.
En outre, la mise en avant du PIB génère des conflits : Кроме того, сосредоточение на ВВП приводит к конфликтам:
mais exprimés en pourcentage du PIB, les excédents allemands sont supérieurs. но, если посмотреть в процентах от ВВП, активное сальдо Германии еще больше.
Les services représentent aujourd'hui une part croissante du PIB mondial. При растущем вкладе услуг в мировой ВВП пришло время переоценить необходимость ездить на работу.
après la crise, le déficit atteint plus de 11% du PIB. после кризиса ее дефицит увеличился более чем на 11% ВВП.
Les États-Unis importent l'équivalent de 16% de leur PIB. США импортируют товаров на сумму эквивалентную 16% свого ВВП.
En 2030, 70% du PIB de l'Inde proviendra des villes. К 2030 году 70% ВВП Индии будет создаваться в ее городах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!