Примеры употребления "Optimiste" во французском с переводом на русский

<>
Et donc, je suis optimiste. И я полон оптимизма.
Il ne suffit pas d'être optimiste. Недостаточно надеяться на лучшее.
Mais je ne vois aucune raison d'être optimiste. Но я не вижу причин для оптимизма.
Il n'y a pourtant pas de quoi être optimiste. Всё это не должно никого успокаивать.
Il existe de fort bonnes raisons de se montrer optimiste. У людей есть все основания испытывать чувство оптимизма.
Il n'y a que peu de raisons de rester optimiste. Поэтому особых оснований для оптимизма нет.
De tels exemples de réussite donnent toutes les raisons d'être optimiste. Подобный опыт дает основание для оптимизма.
Les pratiques de politique électorales offrent de bonnes raisons d'être optimiste. К тому же практика избирательных политик также дает нам основание для оптимизма.
Les événements récents ne peuvent toutefois pas bénéficier d'une lecture aussi optimiste. Однако последние события не находят такого радужного объяснения.
On peut cependant rester optimiste quant aux perspectives de développement de l'Afrique. Однако эти проблемы не уменьшили оптимизма по поводу перспектив развития Африки.
Pourtant, il n'y a que peu de raison d'être véritablement optimiste. Однако серьезных оснований для истинного оптимизма нет.
Malheureusement ce point de vue est tout à la fois trop optimiste et naïf. На первый взгляд, такие соображения могут показаться здравыми.
Je ne sais pas si cela va arriver ou non, mais je suis optimiste. Не знаю, произойдет это или нет, но я сохраняю оптимизм.
La tâche ne sera pas aisée, mais les raisons d'être optimiste ne manquent pas. Это будет нелегко сделать, но имеется хорошее основание для оптимизма.
Toutefois, il existe des raisons de rester optimiste pour l'avenir politique à long terme. Но причины для оптимизма в отношении долгосрочного политического будущего всё же существуют.
C'est une façon plus optimiste, plus humaine, et plus utile de comprendre notre environnement. И это более обнадёживающий, более гуманный и более полезный способ понимания нашей окружающей среды.
"J'étais si optimiste, et tout était pour le mieux dans le meilleur des mondes. "Я чувствовал оптимизм, и ситуация казалась нормальной.
L'expérience de la Grande-Bretagne montre qu'il existe de bonnes raisons pour rester optimiste. Опыт Великобритании показывает, что здесь существуют хорошие основания для оптимизма.
En fait, si vous regardez l'histoire du monde, vous trouverez quelques raisons d'être optimiste. Фактически, если посмотрите на мировую историю, то увидите некоторые причины для оптимизма.
Il y a tout lieu d'être optimiste dans un tel contexte, mais aussi en général. Оптимизм является хорошим призывом в этом контексте, а также в целом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!