Примеры употребления "Mexique" во французском

<>
Pourquoi le Mexique est malade Почему Мексика больна
Le Mexique a un cancer. Мексика больна раком.
Le Mexique en chute libre ? Мексика - на грани разложения?
Ça c'est le Mexique. Вот где Мексика.
Tourner la page au Mexique Перевернуть страницу в Мексике
La guerre de choix du Mexique Война выбора в Мексике
Mais, ici, c'était le Mexique. Но здесь я был в Мексике.
Notez que le Mexique est là-haut. Заметьте, Мексика находится наверху.
L'obésité est en augmentation au Mexique. В Мексике растёт количество тучных людей.
Voici où en est le Mexique aujourd'hui : Вот какую позицию занимает в настоящее время Мексика:
Je travaille au Maroc, en Turquie, au Mexique. Я работаю в Марокко, Турции, Мексике,
Au Mexique, on nous considère comme des Américains. В Мексике мы американцы.
Aujourd'hui au Mexique nous demandons des Gandhi. Сегодня для Мексики мы просим таких Ганди.
Le Mexique sort de son "labyrinthe de solitude" Мексика выходит за пределы лабиринта одиночества
Et ce sens des responsabilités existe désormais au Mexique. А подотчетность в Мексике теперь присутствует.
Notre mère, le Mexique, est violée sous nos yeux. Нашу мать, Мексику, попирают на наших глазах.
Mujica voyage au Mexique pour consolider les liens politiques Мухика отправляется в Мексику, чтобы укрепить политические связи
Après tout, comment la défaillance brésilienne affecterait le Mexique ? В конце концов, каким образом бразильский дефолт повлияет на Мексику?
L'enjeu pourrait être encore plus grand au Mexique. Ставки могут быть ещё выше в Мексике.
Le Mexique est un état d'Amérique du Nord. Мексика - государство в Северной Америке.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!