Примеры употребления "Malaisie" во французском с переводом "малайзия"

<>
L'opposition renaît en Malaisie Возрождение оппозиции в Малайзии
Économiquement, la Malaisie a appris de ses voisins. С экономической точки зрения Малайзия многое узнала от своих соседей.
La Malaisie est aujourd'hui à la croisée des chemins. Малайзия в настоящее время находится на перепутье.
Cette peur est en train de se dissiper en Malaisie. В Малайзии этот страх рассеивается.
Lors de son indépendance, la Malaisie a aussi fait face à une insurrection communiste. После обретения независимости Малайзия также оказалась перед возможным коммунистическим мятежом.
Le 31 août a été marqué par le 50e anniversaire de la Merdeka en Malaisie : 31 августа Малайзия отмечала 50-ую годовщину Мердеки:
Tout ceci lui a permis de rallier la communauté chinoise de Malaisie à ses côtés. Все это помогло сплотить вокруг него китайское общество Малайзии.
Nous devons ici revisiter le concept de "valeurs orientales" conçu initialement par Singapour et la Malaisie. И здесь мы возвращаемся к понятию "азиатских ценностей", изначально разработанному в Сингапуре и Малайзии.
Le projet que nous menons en Malaisie est la construction d'appartements pour un promoteur immobilier. Вот проект, над которым мы работали в Малайзии, это жилые здания для застройщика.
La Malaisie a aussi compris que la réussite nécessite que le gouvernement joue un rôle actif. Малайзия также признала, что для успеха ей необходима активная роль правительства.
Ce n'est qu'en Chine, à Taiwan et en Malaisie qu'ils lui sont légèrement supérieurs. Они также слегка положительны в Китае, Тайване и Малайзии.
Ce soutien a infligé un affront aux Hindous de Malaisie, pour qui la vache est un animal sacré. Это было оскорблением индуистов Малайзии, считающих корову священным животным.
Peu après, la panique financière s'étendait à l'Indonésie et à la Corée, puis à la Malaisie. Вскоре после этого финансовая паника распространилась на Индонезию и Корею, а потом на Малайзию.
La Malaisie, un État musulman stable et modéré qui connaît un certain succès, cerne la question comme il faut. Малайзия, успешная и стабильная небольшая мусульманская страна, весьма однозначно среагировала на сложившуюся ситуацию.
En décembre, la Malaisie va accueillir une réunion de pays d'Asie orientale qui exclut délibérément les États-Unis. В декабре в Малайзии состоится встреча государств Восточной Азии, которая преднамеренно пройдет без участия Соединенных Штатов.
Mujiba, de Malaisie, son principale pouvoir est qu'elle est en mesure de répondre à n'importe quelle question. Муджиба из Малайзии, ее сила в том, что она знает ответ на любой вопрос.
Neuf pays asiatiques du Pacifique y ont pris part, parmi lesquels l'Indonésie, la Malaisie, Singapour et la Thaïlande. Участвовали девять азиатско-тихоокеанских стран, включая Индонезию, Малайзию, Сингапур и Таиланд.
Lors de son accès à l'indépendance, la Malaisie était l'un des pays les plus pauvres du monde. Когда Малайзия получила независимость, то была одной из самых бедных стран в мире.
Alors que le chômage pose problème dans la majeure partie du monde, la Malaisie importe de la main d'oeuvre. В то время как в большинстве стран мира безработица представляет собой проблему, Малайзия импортирует рабочую силу.
Ces scores démontrent que la Grèce est bien moins solvable que le Botswana ou la Malaisie, par exemple, notés A+. Несомненно, эти данные означают, что Греция значительно менее кредитоспособна, чем, например, Ботсвана или Малайзия, рейтинг которых A+.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!