Примеры употребления "Lui-même" во французском с переводом на русский

<>
Переводы: все537 сам267 другие переводы270
Juste terriblement vrai à lui-même. Просто замечательно верен себе.
Il ne pense qu'à lui-même. Он думает только о себе.
"Le peuple a pensé en lui-même :" И люди думали про себя:"
"Le fait de croire en lui-même." "Веру в себя".
Il fait des copies de lui-même égoïstement. Она эгоистично копируется.
Le malade peut-il se déplacer lui-même Больной способен передвигаться самостоятельно
Il a bâti la maison pour lui-même. Он построил себе дом.
Et chaque neurone lui-même est largement unique. И каждый нейрон в отдельности во многом уникален.
Son programme d'études lui-même fut contesté. Была оспорена даже его учебная программа.
Estrada a littéralement défini lui-même le pillage : Эстрада в буквальном смысле дал определение незаконному присвоению государственной собственности:
il les a créés lui-même pour la plupart. он, по существу, сделал их.
Mais qu'en est-il du système lui-même ? но как насчет всей системы?
Mais Disney World est terriblement vrai à lui-même. При этом, Дисней Уорлд по-замечательному верен себе.
Il ne sait pas prendre soin de lui-même. Он не может позаботиться о себе.
Vous ne pouviez pas les transférer au modèle lui-même. Их нельзя было просто взять и преобразовать в модель.
Et puis il se connecte lui-même au courant collecteur. После этого он прикрепляется к токоприемнику.
Ce nouveau siècle est donc en lui-même un challenge. И все это серьезная проблема для грядущего столетия.
Et ce paradoxe affecte aujourd'hui le noyau lui-même. И этот парадокс сейчас влияет даже на страны, составляющие ядро еврозоны.
Cela autorise l'enfant à prendre la décision pour lui-même. Это дает детям возможность принять решение самостоятельно.
Il ne pense à rien d'autre qu'à lui-même. Он ни о чём, кроме себя, не думает.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!