Примеры употребления "Logique" во французском с переводом на русский

<>
Ce n'est pas logique. Нет никакого смысла в этом."
Cela nous semble plutôt logique. Это нам более-менее понятно.
Ceci est tout à fait logique. Это имеет смысл.
Bon, nous avons une logique pour cela. И для этого есть объяснение.
La même logique s'applique aux fonds spéculatifs : Этот пример хорошо подходит и к инвестиционным фондам хеджирования:
La logique invoque les arguments américains de 1931. В основном это те же причины, которые были у американцев в 1931 году.
Le FMI ignore tragiquement cette logique en Argentine. К сожалению, в Аргентине МВФ пренебрегает опытом прошлого, что может иметь трагические последствия.
Et la logique de cette pratique est clairement religieuse. Аргументация для поведения - чисто религиозная.
On a découvert qu'il y avait une logique. И оказалось, что их отличает одна сторона жизни.
En toute logique, la présence militaire américaine diminue donc. Согласуется с этим и то, что военное присутствие США сокращается.
Il serait donc logique d'alourdir leur taux d'imposition. Имеет смысл повысить для них налоги.
La troisième leçon est la suite logique de telles considérations. Из данных рассуждений вытекает третий урок.
Ce n'est pas toujours très cohérent ou très logique. Они не всегда последовательны или рациональны.
La même logique s'applique à l'économie du Japon. То же самое относится и к японской экономике.
Je peux tout à fait comprendre la logique de Brzezinski. Я определенно вижу мудрость в подходе Бжезинского.
Il était donc logique d'adpter une politique fiscale quelconque début 2009. Таким образом, подобные финансовые стимулы имело смысл применять в начале 2009 года.
Cette logique de démobilisation touche aussi les locomotives économiques de l'état. Дистанцирование от калифорнийского правительства также характерно и для двигателей экономики штата.
Pourtant, d'un point de vue intuitif il serait logique de le faire. Но такое внимание имеет интуитивный смысл.
Il est bien plus logique de taxer les mauvaises choses que les bonnes. Страны могли бы использовать доходы как альтернативу другим налогам - намного разумнее облагать налогами что-то плохое, чем что-то хорошее.
Dans un monde logique et prévisible, un tel dénouement pourrait engendrer la stabilité. В рациональном, предсказуемом мире, такой исход принес бы стабильность.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!