Примеры употребления "Laisse" во французском с переводом "оставлять"

<>
Ne me laisse pas seule ! Не оставляй меня одну!
Son plan laisse à désirer. Его план оставляет желать лучшего.
Laisse mon appareil photo tranquille. Оставь мой фотоаппарат в покое.
Je ne vous laisse pas. Я вас не оставляю.
Ne me laisse pas seul ! Не оставляй меня одного!
Ton comportement laisse beaucoup à désirer. Твоё поведение оставляет желать лучшего.
Ne laisse pas la fenêtre ouverte. Не оставляй окно открытым.
Ne laisse pas la télévision allumée ! Не оставляй телевизор включенным!
"Leymah, ne me laisse pas ici. "Лейма, не оставляй меня здесь.
Ne le laisse pas au hasard. Не оставляй это на волю случая.
Ne laisse pas la lumière allumée. Не оставляй свет включённым.
"Salut, chérie, laisse moi un message". "Привет, дорогая, оставь мне сообщение".
Je laisse cela à votre imagination. Я оставляю это на ваше воображение.
Voulez-vous que je laisse la lumière ? Хотите, чтобы я оставил свет включённым?
Mais maintenant, je laisse Malthus derrière moi. Но я оставляю Мальтуса в прошлом.
Il faut qu'on me laisse seul. Мне нужно, чтобы меня оставили одного.
Il faut qu'on me laisse seule. Мне нужно, чтобы меня оставили одну.
Veux-tu que je laisse la lumière ? Хочешь, чтобы я оставил свет?
Donc, je vous laisse avec cette troisième question. Поэтому я оставлю вас с этим третьим вопросом.
Il laisse de l'encre rouge derrière lui. Он оставляет за собой следы красного цвета.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!