Примеры употребления "Italien" во французском с переводом "итальянец"

<>
Il est Italien de naissance. Он итальянец по рождению.
Vous êtes indien, égyptien, italien, américain. Вы индиец, египтянин, итальянец, американец.
Je crie comme un vrai Italien. я ору как настоящий итальянец.
Ou qu'un Italien allait se retrouver à la tête de l'équipe nationale anglaise ? Или что национальную английскую сборную будет тренировать итальянец?
Mario Monti, Commissaire à la concurrence ayant un certain succès, est italien, mais personne ne l'a jamais accusé de défendre les intérêts italiens. Марио Монти - комиссар по вопросам конкуренции, добившийся значительных успехов - был итальянцем по происхождению, но никто не мог обвинить его в том, что он преследует интересы Италии.
Pourquoi un Français ou un Italien entamant sa soixantaine continuerait-il à travailler aujourd'hui, quand il aurait pu prendre sa retraite à 55 ans des les années 90 et toucher 80% ou plus de son dernier salaire ? Почему француз или итальянец, которому за шестьдесят, должен работать сегодня, когда в 90-х годах он мог выйти на пенсию, достигнув 55 лет, получая при этом 80% и даже больше от своего последнего оклада?
Quand M. Barroso, ex-premier ministre portugais, a été gratifié de la direction de l'Union européenne par ses homologues chefs de gouvernement, il apportait l'espoir d'un nouveau souffle qui balayerait la poussière laissée par Romano Prodi, son prédécesseur italien. Когда члены правительств стран Евросоюза назначили Барросо, бывшего премьер-министра Португалии, на пост в Евросоюзе, они предназначали ему роль новой "метлы", призванной энергично смести паутину, оставленную его предшественником - итальянцем Романо Проди.
Certains Italiens ont réagi violemment ; Реакция некоторых итальянцев была яростной;
Les italiens mangent toujours des spaghettis. Итальянцы всегда едят спагетти.
Les Italiens et les Espagnols ont raison: Итальянцы и испанцы правы:
Les Italiens ne boivent jamais de café. Итальянцы никогда не пьют кофе.
Les Italiens si, mais c'est rarement portable. Итальянцы готовят великолепно, но эту еду с собой обычно не унесешь.
Quelqu'un qui est, comme disent les italiens, "cagutis." Таких итальянцы называют,"cagutis."
Les Italiens ont déjà un lourd fardeau fiscal à porter : Итальянцы и так уже платят большие налоги:
Monti demande du temps aux marchés et des sacrifices aux Italiens Монти требует времени у рынков и жертв от итальянцев
Si les Allemands sont déprimés, les Italiens sont dans le coma. И если немцы в депрессии, то Итальянцы в коме.
MILAN - Une élection en plein hiver n'est pas du goût des Italiens. МИЛАН - Зимние выборы итальянцам не по вкусу.
Donc tous les Espagnols ont parlé de "la frego", les Italiens de la pizza. Каждый испанец писал "la frego", а итальянцы изображали пиццу.
Selon le Pew Research Global Attitudes Project, seuls 30% des Italiens considèrent l'euro de manière positive. Согласно данным опросов по определению отношений в мире, проведенных агентством Пью, лишь 30% итальянцев относятся к евро положительно.
Les Italiens semblent plus intelligents, comme l'a clairement démontré le résultat des élections administratives de juin. Итальянцы кажутся умнее, как ясно показал результат июньских административных выборов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!