Примеры употребления "Ira" во французском с переводом на русский

<>
Et vous verrez que tout ira bien. И вы обнаружите, что все будет в порядке.
Toutes ces discussions et décisions que vous pensiez devoir prendre pendant ce moment unique à 9 heures le lundi, oubliez-les, et tout ira bien. И все эти обсуждения и решения, которые надо было принять в 9 утра в понедельник, просто забудте о них, все будет в порядке.
Rassure-toi, tout ira bien ! Не переживай, всё будет хорошо!
Il ira bien très bientôt. Он очень скоро поправится.
Ça ira très bien pour elle. С ней всё будет в порядке.
Le prix ira au meilleur élève. Приз достанется лучшему ученику.
Ça ira très bien pour lui. С ним всё будет в порядке.
Ne t'inquiète pas, tout ira bien. Не беспокойся, всё будет хорошо.
Il ira de ce côté bien sûr. Она точно отклонится в эту сторону.
À force de mal aller tout ira bien. Нет худа без добра.
Et si on obéit, on ira au paradis. соблюдай - попадёшь в рай.
Donc ça ira toujours ensemble, conceptuellement, bien sûr. Поэтому, с точки зрения концепции, это всегда подойдёт.
Il ira contre ce penchant, ou il y succombera. Им придется либо отклонить эту тенденцию, либо уступить ей.
Néanmoins, Obama ira à Carthagène, ainsi qu'il le doit. Тем не менее, Обама отправится в Картахен, как и должен.
Plus on ira loin, loin du Soleil, plus ces réflexions seront puissantes. И чем дальше от Солнца, тем сильнее будет отражение.
La menace d'attentats terroristes dans le pays ira sans doute crescendo. Угроза террористических аттак внутри страны будет продолжать расти.
Et il s'ennuie, alors il ira regarder quelque chose d'autre. В итоге ему становится скучно, и он смотрит на что-нибудь другое.
Nous ne savons pas jusqu'où cela ira, mais c'est en marche. Куда он приведет - неизвестно, но он продолжается.
Et le truc c'est ", explique Ira Glass," que nous avons besoin de cela. И дело в том, "- говорит Ira Glass, -" что нам это нужно.
Ce ira ensuite dans un robot qui va lui appliquer l'une de ces colorants. Далее оно поступало к роботу, который наносит один из красителей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!