Примеры употребления "Images" во французском с переводом "изображение"

<>
Les images devaient compter davantage. Вероятно, графические изображения имели большее значение.
Ce sont des images extraordinaires. Это потрясающие изображения.
Extraire la géométrie des images. Необходимо преобразовать изображения в геометрические объекты.
Les images le montrent clairement. Изображения, вроде бы, дают четкое представление от этом.
Ken Knowlton fait des images composites magnifiques. Кен Нолтон создает замечательные составные изображения.
Et je voudrais finir avec deux images. И, наконец, покажу ещё два изображения.
Et puis nous avons traduit ces images. И мы трансформировали изображения.
Donc on peut vouloir voir ces images. И мы можем захотеть посмотреть на эти различные изображения.
Elle connaissait, mieux que quiconque, le pouvoir des images. Она лучше других понимала силу изображений.
Donc nous avons un tas de choses, des images. Здесь у нас кое-что есть, некоторые изображения.
Donc je vais vous montrer quelques images de Rome. Я собирюсь показать вам несколько изображений Рима.
Vous allez donc découvrir des images de ce remarquable édifice. Итак, вы увидите изображения этой выдающейся постройки.
Il crée des hyperliens, si vous voulez, entre les images. То есть создает гиперссылки, если угодно, между изображениями.
Et dès aujourd'hui - il s'agit de 25 000 images. И уже сегодня это 25000 изображений.
Les images portent souvent des valeurs plus puissantes que certains mots. Изображения очень часто передают ценности более эффективно, чем слова.
Et il le fait en se fondant sur le contenu des images. Программа делает это, основываясь на контенте внутри изображений.
Comme vous pouvez le voir, ces images ne sont pas si spéciales. В этих изображениях нет ничего особенного.
C'est très important de capter ces images et de les diffuser. Очень важно получить эти изображения и показать это.
Certains d'entre vous ont peut-être déjà vu ces images avant. Некоторые из вас могли видеть какие-то из этих изображений ранее.
Et je vais vous donner deux images d'un projet de recherche d'entreprise. Я покажу два изображения из одного исследовательского проекта.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!