Примеры употребления "Humain" во французском с переводом на русский

<>
l'amour du genre humain. любовь к человечеству.
Ils ont créé un bouclier humain Они создали живой щит.
Mais c'est un problème humain. Это проблема человечества.
Voici une photo d'une section de tissu humain. И вы видите, здесь на рисунке срез тканей.
L'histoire de l'être humain nous plaît beaucoup. Нам, правда, очень нравится эта история о трудовых ресурсах.
Et vous ne pouvez pas prédire le résultat du développement humain; Мы не можем предсказать результат развития индивидуума;
Cela implique des investissements dans l'innovation et le capital humain. Для этого необходимо увеличить инвестиции в новаторство и кадровые ресурсы.
Ce que vous vous demanderiez en regardant le spectacle humain, c'est : Будучи зрителем передачи о человечестве, вы зададитесь вопросом:
Les progrès de la science ne profitent pas toujours au genre humain. Научный прогресс не всегда идёт на благо человечеству.
Et en fait elles aboutissent à une merveilleuse diversité du genre humain. И они производят чудесное разнообразие в человечестве.
Cela demande un effort humain, un effort d'équipe, pour ramener le poisson. Нужны серьёзные усилия слаженной команды, чтобы вытащить тунца из воды.
Vous remarquez que vous vieillissez, et vous regardez votre humain, et vous pensez : Вы замечаете, что стареете, и смотрите на хозяина, думая:
Il y a même des cas de trafic humain dans la classe moyenne. Даже представители среднего класса иногда вовлекаются в торговлю.
Vous ne pouvez plus vous arrêter de penser à cet autre être humain. Не может перестать думать о возлюбленном.
Et toutes ces missions robotisées font partie d'un voyage humain plus vaste : Все эти роботизированные миссии часть более глобального путешествия человечества:
Bien, la Terre - notre environnement, dans son aspect humain - crée de la connaissance. Что ж, Земля - наша окружающая среда, в лице нас самих - создаёт знание.
Peu d'entre vous le mangeraient si c'était un rat ou un humain. Немногие из вас съедят это, если это крысятина или человечина.
J'aime simplement plonger tête baissée et devenir en quelque sorte un cobaye humain. Мне нравится окунуться в тему с головой и почувствовать себя таким подопытным кроликом.
Aucun d'entre nous ne veut, je crois, que le progrès humain s'arrête. Я думаю, что никто из нас, не хочет остановки прогресса.
Vous savez, ils résisteront à cette comparaison et c'est naturel, c'est humain. Нет, против такого сравнения он восстанет, и это будет естественно и по-человечески.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!