Примеры употребления "Hu" во французском с переводом на русский

<>
Hu Shuli appartient à la même génération : Ху Шули принадлежит к тому же поколению:
Hu Jintao doit rester au pouvoir jusqu'en 2012. Ху будет находиться у власти до 2012 года.
Les enjeux à Washington sont donc sérieux pour le président Hu. Таким образом, ставки для Председателя Ху Цзиньтао достаточно высоки.
Hu Jintao s'efforce donc de raviver l'éclat de Mao. Действительно, Ху стремится восстановить часть блеска Мао.
La visite de Hu sera sans doute aussi réussie que celle de Wen. Визит Ху, скорее всего, пройдет по примеру Вэня.
Deux d'entre eux (Hu Chunhua et Sun Zhengcai) ont seulement 46 ans. Двум из них, Ху Чуньхуа и Сунь Чжэнцаю, только 46 лет.
D'après le magazine Forbes, Hu est l'homme le plus puissant du monde. Журнал Forbes назвал Ху Цзиньтао самым влиятельным человеком в мире.
Deng Xiaoping a en effet désigné personnellement Hu Jintao comme successeur du Président Jiang Zemin. В действительности, Дэн лично определял Ху в качестве преемника президента Цзяна Цзэминя.
Mais son successeur, Hu Jintao, s'est concentré sur les dégâts provoqués par une croissance incontrôlée. Но его преемник Ху Цзинтао сосредоточился на вреде, который принес необузданный рост.
Et même si Hu peut difficilement cacher sa médiocrité, les bureaucrates n'y sont guère sensibles ; И хотя Ху едва ли может скрыть свою посредственность, бюрократам нет до этого дела.
Hu et Obama auront fort à faire pour présenter une image d'unité pendant le sommet. Ху и Обама будут упорно трудиться над тем, чтобы за время саммита выработать единый подход.
Il est probable que la Chine de Hu Jintao ait trouvé un modèle pour son développement : Китай под властью Ху, возможно, нашел свою модель развития:
En septembre 2010, Hu a tenu un discours à Hong Kong qui appelait repenser la démocratie chinoise. В сентябре 2010 года Ху Цзиньтао выступил с речью в Гонконге, в которой он призвал к новому восприятию китайской демократии.
En 2007, le président Hu Jintao proclamait l'importance d'investir dans la puissance douce de la Chine. В 2007 году председатель КНР Ху Цзиньтао объявил о важности инвестирования в мягкую силу Китая.
Il est surprenant que ces événements se passent sous la présidence de Hu, un homme prudent et intelligent. Удивительно, что все это происходи при Ху - осторожном и интеллигентном человеке.
L'incapacité à réformer les institutions dépassées du gouvernement en dit long sur le régime de Hu Jintao. Возможно, наиболее обличительный аспект правления Ху - это его отказ преобразовать устаревшие правительственные институты.
Il est évident que Hu a dû chercher à reprendre les discussions, mais pas en essayant d'acheter Kim. Ху Цзиньтао, несомненно, искал способы возобновления переговоров, но не посредством подкупа Ким Чен Ира помощью.
De Barack Obama à Hu Jintao, les leaders s'adressent à Berlin, Paris et Londres, plutôt qu'à Bruxelles. Мировые лидеры, начиная Бараком Обамой и заканчивая Ху Цзиньтао, общаются, скорее, с Берлином, Парижем и Лондоном, чем с Брюсселем.
Même si Hu et Wen n'ont pas été impliqués directement dans la répression, ils doivent faire preuve de prudence. Хотя ни Ху, ни Вэнь не принимали непосредственного участия в подавлении демонстрации, им, тем не менее, стоит совершать очень осторожные шаги.
ou c'est ce qu'il semblait faire après la récente allocution du président chinois Hu Jintao aux Nations unies. Или так казалось после последней речи китайского президента Ху Цзиньтао в Организации Объединенных Наций.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!