Примеры употребления "Heure" во французском с переводом на русский

<>
Переводы: все774 час653 другие переводы121
Elle se lève toujours de bonne heure. Она всегда рано встаёт.
Il a été dissous en 1999 et 2006, conformément à la loi, et des élections ont été organisées en temps et en heure. Роспуски парламента в 1999 и 2006 годах осуществлялись в соответствии с законом, и выборы по его переизбранию проводились своевременно.
Des centaines de soldats et policiers gardaient le bâtiment lorsque M. Morsi est arrivé peu après 11 heures, heure locale, suivi d'un petit convoi. Здание охраняли сотни солдат и полицейских, когда Мурси прибыл с небольшим кортежем вскоре после 11 утра по местному времени.
Nous nous sommes levés de très bonne heure pour voir le soleil se lever. Мы встали очень рано, чтобы увидеть, как восходит солнце.
Dans ce cas de figure, une crise de l'énergie est quasi inévitable si ceux qui en appellent à l'indépendance énergétique n'apportent pas une solution alternative applicable en temps et en heure. В данном случае энергетический кризис почти гарантирован, если те, кто стремятся к энергетической независимости, не смогут своевременно предоставить подходящую альтернативу.
À quelle heure pars-tu ? Во сколько ты уезжаешь?
Il est quelle heure, là ? Сколько там времени?
À quelle heure arrivons-nous Во сколько мы прибываем
"Quelle heure est-il maintenant ?" "Сколько сейчас времени?"
Quelle heure te conviendrait-elle ? Во сколько тебе было бы удобно?
À quelle heure dînes-tu? Во сколько ты обедаешь?
Ça ouvre à quelle heure Во сколько он открывается
À quelle heure est votre vol ? Во сколько у вас рейс?
À quelle heure ferme le musée Во сколько закрывается музей
Quelle heure est-il à présent ? Сколько сейчас времени?
À quelle heure finit votre cours ? Во сколько у вас заканчиваются занятия?
À quelle heure est ton cours ? Во сколько у тебя урок?
À quelle heure ferme la boulangerie ? Во сколько закрывается булочная?
Le film finit à quelle heure ? Когда заканчивается фильм?
À quelle heure est-elle née ? Во сколько она родилась?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!