Примеры употребления "Grande-Bretagne" во французском с переводом на русский

<>
Переводы: все388 великобритания291 другие переводы97
Ils ont manifesté dans toute la Grande-Bretagne. Они протестовали по всей Британии.
Mais, depuis début décembre, la Grande-Bretagne sommeille. А вот Британия с самого начала декабря совершенно бездействует.
La Grande-Bretagne allait toujours dans le sens de l'équilibre. Британия всегда ставила на равновесие.
On observe le même phénomène en Grande-Bretagne et au Japon : Британия и Япония, кажется, пошли тоже в такой последовательности:
En Grande-Bretagne, la majorité est horrifiée par l'assassinat de Rigby. Многие в Британии в ужасе от убийства Ригби.
"La Grande-Bretagne a un intérêt commun, mais pas d'alliés communs." "У Британии есть общие интересы, но нет общих союзников."
Ce qui a changé, c'est la politique intérieure de la Grande-Bretagne : Что действительно изменилось, так это британская внутренняя политика:
L'élite européenne est-elle prête à faire des affaires avec la Grande-Bretagne ? Готова ли элита Европы вести бизнес с Англией?
Nous pouvons aujourd'hui tirer des leçons de l'histoire de la Grande-Bretagne. Из тогдашнего положения Британии сегодня можно извлечь ценный урок.
En ce temps-là, la Grande-Bretagne n'était pas prête pour la guerre. В то время Британия не подготовилась к войне.
Les Corses aimeraient se débarrasser de la France, et beaucoup d'Ecossais de la Grande-Bretagne. Корсиканцы были бы рады избавиться от Франции, а значительная часть шотландцев - от Британии.
Par exemple, en Grande-Bretagne, nous voulons faire passer toute la population à la télévision numérique. например, в Британии, где делаются попытки перевести всё население на цифровое телевидение.
Ici en Grande-Bretagne, j'ai fait appel à des grand-mères britanniques, après mon expérience. Здесь, в Британии, я кинул клич британским бабушкам после эксперимента в Куппаме.
En Grande-Bretagne, ceux qui placent la Chine première sont passés de 34% en 2009 à 47%. В Британии количество тех, кто поставил Китай во главе списка, выросло до 47% с 34% в 2009 году.
L'une est en Grande-Bretagne, une autre est en Amérique et la dernière est au Canada. Одна моя сестра живет в Англии, другая - в Америке, третья в Канаде.
Pourquoi je n'entends pas combien d'énergie la Grande-Bretagne ou l'Amérique a utilisé hier? Почему я не слышу о том, сколько энергии Британия потратила вчера, или Америка потратила вчера?
Leur situation géopolitique est très différente de celle de la Grande-Bretagne à l'époque de son empire: В действительности, геополитическое положение Америки значительно отличается от положения Британии:
Je suis donc convaincu que la Grande-Bretagne doit conserver un rôle influent au sein de l'Union. Потому я не сомневаюсь, что Британия должна сохранить своё влияние в Союзе.
Il faut 10 calories pour produire chaque calorie de nourriture que nous consommons en Grande-Bretagne aujourd'hui. Сегодня на каждую потребленную в Англии калорию затрачивается 10 калорий для ее производства.
Si Paris s'alliait à Berlin, la Grande-Bretagne s'alliait à Vienne et à Rome pour faire contrepoids. Если Париж объединялся с Берлином, Британия сходилась с Веной, а Рим составлял противовес.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!