Примеры употребления "Gordon" во французском с переводом "гордон"

<>
Переводы: все70 гордон66 другие переводы4
Et là aussi, Gordon déçoit. И здесь тоже Гордон разочаровывает.
Gordon Brown est-il éligible ? Есть ли у Гордона Брауна право быть избранным?
Le retour de Gordon Gekko Возродившийся Гордон Гекко
Le premier ministre britannique Gordon Brown est dans une impasse. Британский премьер-министр Гордон Браун - в безвыходном положении.
L'économiste Robert Gordon pousse cette idée encore plus loin. Экономист Роберт Гордон развивает эту идею еще дальше.
Et je devrais donc également ajouter Gordon Brown à cette liste. Так что, вероятно, к этому списку стоит добавить и Гордона Брауна.
Le Premier Ministre, Gordon Brown, pour sa part, prêche tout autre chose. Премьер-министр Великобритании Гордон Браун с этим не согласен:
En tronquant et en banalisant la révolution des TIC, Gordon omet deux processus fondamentaux. Сокращая и упрощая таким образом происходящую ИКТ-революцию, Гордон упускает два основополагающих процесса.
Et au Royaume-Uni, Gordon Brown doit sous peu occuper les fonctions de Premier ministre. Гордон Браун скоро примет бразды правления в качестве премьер-министра Великобритании.
De toute évidence, Gordon Brown veut succéder à Tony Blair au poste de Premier ministre britannique. То, что Гордон Браун хочет сменить Тони Блэра в должности британского премьер-министра, очевидно.
En 1835, James Gordon Bennett a créé le premier journal à grand tirage à New York. В 1835 Джеймс Гордон Беннет основал первую крупнотиражную газету в Нью-Йорке.
De fait, je n'ai pas assisté à l'entretien d'embauche de Gordon Brown, désolé. Я не видел заявления Гордона Брауна о приеме на работу - ммм, извините.
Mais Gordon ignore la plus grande menace à la domination des Etats-Unis en matière d'innovation : Но Гордон не принимает во внимание самую большую угрозу для длительного мирового лидерства США в области инноваций:
Heureusement, une proposition du ministre des Finances britannique Gordon Brown pourrait permettre de faire un pas décisif. К счастью, предложение Канцлера Великобритании Гордона Брауна могло бы обеспечить необходимый глобальный прорыв.
En Grande-Bretagne, c'est sans doute Gordon Brown, un euro-sceptique semble-t-il, qui va remplacer Blair. В Великобритании, по-видимому, скептически настроенный в отношении Европы Гордон Браун вот-вот заменит Тони Блэра.
Elle peut s'accrocher au pouvoir, comme le font José Zapatero en Espagne et Gordon Brown en Grande-Bretagne. Они способны цепляться за власть, как это делают Хосе Запатеро в Испании и Гордон Браун в Великобритании.
"Je pense, vous savez, à ce que les gens oublient, Gordon et moi, nous nous sommes toujours bien entendus. "Я думаю, что люди забывают, что мы с Гордоном всегда прекрасно ладили.
Jusqu'au 9 juin, le Chancelier de l'Échiquier britannique, Gordon Brown, proposera son propre "Non" à l'Europe. До 9 июня министр финансов Великобритании Гордон Браун скажет свое собственное "нет" Европе.
Le Premier ministre britannique Gordon Brown est conscient du problème et il l'a inscrit à l'agenda du G20. Премьер-министр Великобритании Гордон Браун признал эту проблему и вынес ее на повестку дня "Большой двадцатки".
Mais l'argumentaire de Gordon comporte un défaut évident - d'autant plus évident à l'examen détaillé de son analyse. Но основной недостаток в рассуждениях Гордона сразу бросается в глаза - и становится все более очевидным при детальном рассмотрении.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!