Примеры употребления "Genome" во французском с переводом "геном"

<>
Переводы: все162 геном156 ген6
Le Cancer Genome Atlas Project va bientôt sortir. Онкологический Атлас Генома выходит в свет сейчас.
Il suffit de prendre l'exemple du Projet sur le Genome Humain. Вы просто должны взглянуть на Проект Генома Человека.
Ce qui est intéressant, c'est que sur les dernières 2 ou 3 années, le gouvernement a dépensé 400 millions de dollars, et il a contribué avec un autre milliard de dollars à ce qu'on appelle Cancer Genome Atlas Project. Удивительно, что за последние два или три года, правительство потратило 400 миллионов долларов и планирует затратить еще миллиард на то, что мы называем Онкологическим Атласом Генома.
Voici une partie du génome. Это - часть того генома.
A quoi ressemble un génome? На что похож геном?
Comment va votre génome aujourd'hui? Как ваш геном сегодня поживает?
Vous connaissez le projet Génome Humain. Вы слышали о проекте "Геном человека".
Mesdames et Messieurs, voici le génome humain. Дамы и господа, позвольте представить вам человеческий геном.
Nous n'avons pas séquencé son génome. Мы не секвенировали его геном.
Nous sommes capables de lire les génomes. Итак, мы уже умеем читать геном.
C'était le premier séquençage du génome humain. Это было первое секвенирование генома человека.
Et il se cache rapidement dans votre génome. И он быстро скрывается в вашем геноме.
Votre génome est la séquence intégrale de votre ADN. Ваш геном - это вся последовательность вашей ДНК.
Et le génome que je vous montre juste ici? И вирусный геном я покажу вам прямо сейчас.
Mais le génome est aussi la notice d'utilisation. Но так же, геном - это на самом деле наша инструкция по применению.
Combien y en-t-il dans le génome humain? Сколько их в геноме человека?
Le Projet Génome Humain, ou une mission de Mars Rover. Проект "Геном Человека" или "Миссия Марс".
Le projet de génome était un projet controversé en 1990. Проект "Геном человека" в 1990-м году вызывал много споров.
Nous sommes désormais près d'un génome à mille dollars. Сегодня же стоимость расшифровки генома падает и, по существу, близится к 1000 долларам.
Qu'allons-nous faire avec des génomes à cent dollars? А что мы станем делать со стодолларовыми расшифровками геномов?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!