Примеры употребления "Gardien" во французском с переводом "охранник"

<>
Je travaille comme gardien de musée. Я работаю охранником в музее.
Un rôle leur a été attribué au hasard, prisonnier ou gardien. Случайным образом разбили их на заключенных и охранников.
Les lumières de la rue nous éblouissaient, et nous avons dû embaucher un gardien, et tout ça. Фонари светили на улице, и пришлось нанять охранника и все такое.
Mes gardiens en sont arrivés là en cinq jours. Мои охранники дошли до этого за пять дней.
Mais les gardiens ont fini par le surnommer Petit Merdeux. Охранники называли его человек-дерьмо.
Pas les Etats-Unis d'Amérique, pas nos soldats, pas nos gardiens de prison." Это они отбросы общества, а не Соединенные Штаты Америки и не наши солдаты и тюремные охранники".
Ce ne sont pas des prisonniers, ce ne sont pas des gardiens, ce sont des garçons, et vous êtes responsable." они не заключенные, и не охранники, они дети, и только на вас лежит вина".
Les gardiens obligent les prisonniers à nettoyer les cuvettes des toilettes à mains nues, et à effectuer d'autre travaux humiliants. Охранники заставляют заключенных чистить унитазы голыми руками, выполнять другие унизительные задачи.
Ils ont donné aux gardiens la permission de faire ces choses, et ils savaient que personne ne descendrait jamais dans ce cachot. Они дали охранникам разрешение делать всё это, и они знали, что никто никогда не спустится в это подземелье.
Deuxièmement, nous savons qu'il n'y a pas de différence entre les jeunes qui vont être les gardiens et ceux qui vont être les prisonniers. И еще мы знали, что между теми, кто будет охранниками и теми, кто будет заключенными, нет никакой разницы.
Donc les femmes de chambre, les jardiniers, les gardiens qui vivent dans ce quartier vivant de la ville, à gauche vont travailler à pied, dans le voisinage riche, et ennuyeux. Значит, домработницы, садовники и охранники, проживающие в оживленной части города слева идут на работу в до скукоты богатую часть пешком.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!