Примеры употребления "Gandhi" во французском с переводом "ганди"

<>
Переводы: все90 ганди82 другие переводы8
Où est le Gandhi palestinien? Где же палестинский Ганди?
Je finirai en citant Mahatma Gandhi. Я закончу цитатой Махатмы Ганди.
Tout le monde connait Nehru et Gandhi. Когда вы видите впервые Неру и Ганди,
Aujourd'hui au Mexique nous demandons des Gandhi. Сегодня для Мексики мы просим таких Ганди.
[Au] 20e siècle, nous avons donné Gandhi au monde. В двадцатом веке, мы дали миру Ганди.
Il est temps de faire revenir le Mahatma Gandhi Пришло время вернуть Махатму Ганди
Comme le rappelle cette fameuse phrase de Mahatma Gandhi : Как говорил Махатма Ганди:
Et pourtant la vérité de Gandhi était essentiellement la sienne. Однако правда Ганди изначально была его собственной.
Indira Gandhi avait déclaré l'état d'urgence en 1975. Индира Ганди объявила режим чрезвычайного положения в 1975 г.
Gandhi aussi était un être humain avec de vrais défauts. Ганди тоже был очень несовершенным человеком.
A vrai dire, Gandhi semble parfois irréaliste de manière inquiétante : Действительно, Ганди может звучать пугающе нереалистично:
le moment est venu de retourner à celle de Gandhi. но теперь пришло время вернуть видение Ганди.
Margaret Thatcher, Golda Meir, et Indira Gandhi étaient des femmes puissantes ; Маргарет Тэтчер, Голда Меир и Индира Ганди были женщинами у власти;
Le peuple voulait le changement et Sonia Gandhi promettait le changement. Люди хотели перемен, Соня Ганди пообещала перемены.
Et ça ne peut venir que de l'ingénierie de Gandhi. Это возможно только с помощью "Ганди инжиниринга".
Permettez-moi de vous rappeler ce que le Mahatma Gandhi avait dit. Позвольте напомнить вам, что говорил Махатма Ганди.
Et c'est pourquoi le message est celui du génie de Gandhi. Поэтому "Ганди инжиниринг" проходит красной линией через всё моё сегодняшнее выступление.
C'est ici que le propos de Gandhi prend toute sa pertinence. Именно сейчас наступает время прислушаться к высказыванию Ганди.
Pour cette raison, je les appellent les neurones Gandhi, ou neurones d'empathie. Я называю их нейронами Ганди, или нейронами сочувствия.
Alors l'université fonctionne selon les préceptes de vie et de travail de Mahatma Gandhi. Колледж работает следуя образу жизни и работы Махатма Ганди.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!