Примеры употребления "GAZA" во французском с переводом на русский

<>
Gaza hier et aujourd'hui Газа тогда и теперь
Aveugles à Gaza, aveugles à Jérusalem Слепцы в Газе, слепцы в Иерусалиме
Parfois, je suis désolé d'être de Gaza. Временами мне жаль, что я из Газы.
J'ai voyagé dans la Bande de Gaza. Я побывал в Секторе Газа.
La même situation se répète maintenant à Gaza. Этот сценарий сейчас повторяется в Газе.
Tous aveugles à Gaza, tous aveugles à Jérusalem. Слепцы в Газе, слепцы в Иерусалиме.
Gaza est dirigée par un régime complètement hostile. сектор Газа находится во власти режима абсолютно враждебного Израилю.
Les professeurs étrangers ne peuvent entrer à Gaza. Иностранным преподавателям запрещён въезд в Газу.
Israël se doit repousser les roquettes de Gaza. Израиль должен отбить ракеты Газы.
Mais le Hamas n'est pas seul à Gaza. Но в Газе есть не только ХАМАС.
A Gaza, les fondements de l'éthique sont en jeu. В Газе поставлен на карту фундаментальный моральный облик человечества.
Les universités de Gaza sont surchargées et manquent de matériel. Университеты в Газе переполнены и им катастрофически не хватает средств.
Les gens qui, de Gaza, tirent des missiles sur Israël. в секторе Газа запускают ракеты в сторону Израиля.
La vie à Gaza a fait s'envoler mon optimisme. Жизнь в секторе Газа капля за каплей истощила мой оптимизм.
Voilà ce qu'on appelle de l'industrie à Gaza. Вот один из основных видов деятельности в Газе.
Les bombardements qu'ils infligent à Gaza ne seraient pas "proportionnels." Его бомбардировка Газы является не "пропорциональной".
GAZA - Ce devait être ma première année d'école de médecine. ГАЗА - В этом году я должен был начать учёбу в медицинской школе.
A Gaza, de plus en plus de jeunes hommes se radicalisent. Многие молодые люди Газы становятся всё более радикальными.
Voilà des années que divers groupes extrémistes salafistes opèrent à Gaza. Уже многие годы в Газе действуют различные салафистские экстремистские группировки.
Israël n'applique pas de politique généralisée vis-à-vis de Gaza. Израиль не имеет всеобъемлющей политики в отношении сектора Газа.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!