Примеры употребления "Européen" во французском с переводом "европейский"

<>
Les femmes du rêve européen Женщины европейской мечты
Le Modèle économique européen existe Европейская экономическая модель жива
l'avenir du projet européen. будущее европейского проекта.
Le désastre européen de Blair Европейское фиаско Блэра
L'espoir européen de l'Islam Европейская надежда ислама
Amender le pacte de stabilité européen Исправление европейского Пакта о стабильности
Le Dilemme européen de M. Blair Европейская дилемма Блэра
Le déficit européen de l'Allemagne Европейский дефицит Германии
Le débat sur le fédéralisme européen ravivé Возрожденные споры о европейском федерализме
Un Islam européen est donc absolument nécessaire. Таким образом, срочно требуется европейский ислам.
Les incertitudes liées au pacte de stabilité européen. неопределенности, связанные с европейским пактом о стабильности.
un superviseur européen unique pour ces mêmes banques ; единого европейского надзирателя для тех же банков;
Deux solutions s'offraient alors au Conseil européen. Такая ситуация оставила Европейскому совету только два выбора.
L'ancien modèle social européen est en lambeaux. От старой европейской социальной модели остались клочья.
L'horizon paraît aussi plus clair du côté européen. Солнце светило ярче и на европейской стороне.
Mes opinions sont celles, personnelles, d'un citoyen européen. Это мои личные взгляды европейского гражданина.
· L'établissement d'un Conseil de recherche scientifique européen. · Создание Европейского научно-исследовательского совета.
Que font au juste les députés du Parlement européen ? Чем всё-таки занимаются депутаты Европейского Парламента?
Le "projet" européen est devenu un exercice de pur cynisme. Европейский "проект" превратился в площадку для соревнования в неприкрытом цинизме.
quel est le futur du modèle du "marché social" européen ? каково будущее европейской модели "социального рынка"?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!