Примеры употребления "Etapes" во французском с переводом "шаг"

<>
Переводы: все296 шаг190 этап97 веха9
Quelle sera la prochaine étape ? Вопрос состоит в том, каким будет их следующий шаг.
Et aussi vérifier - étape cruciale. И конечно же надо проверить ответ - это очень важный шаг.
Ça fonctionne en trois étapes. Эта программа работает по трем шагам.
Ces élections marquent une étape importante. Выборы в Казахстане означают большой шаг вперед.
La prochaine étape de l'Europe Следующий шаг Европы
Comprendre cela est une première étape importante. Однако четкое ее видение является важным первым шагом.
Ce fut la première étape véritablement réussie. Это был самый первый успешный шаг.
Ils publièrent chaque étape de leur avancée. И что ещё они делали в Институте, так это публиковали каждый шаг.
Ecrire l'ADN était une étape intéressante. Запись на ДНК была интересным шагом.
Les prochaines étapes sont encore plus provocantes : Еще более провокационными являются следующие шаги:
La troisième étape, c'est la dissonance cognitive. Третий шаг - несоответствие образов.
En Irak, certaines étapes ont déjà été franchies. В Ираке уже были предприняты некоторые шаги в этом направлении.
Quatre étapes sont nécessaires pour relancer ce processus. Для возобновления такого процесса необходимо четыре шага.
Les étapes vers l'unification illustrent la simplicité. Шаги к унификации выявляют простоту.
Alors quelle est la prochaine étape pour l'Ethiopie ? И какой же следующий шаг для Эфиопии?
La première étape est la formation à l'attention. Первый шаг - тренировка внимания.
Cela pourrait être la première étape vers une interdiction. Многие надеются, что это будет первый шаг к запрету.
Renverser Saddam Hussein n'était que la première étape. Свержение Саддама Хусейна должно было стать первым шагом.
La première étape, c'est la reconnaissance d'un motif. Первый шаг - распознавание образов.
La première étape est la transparence, la deuxième la responsabilisation. Первым шагом на пути к этой цели является прозрачность, вторым - подотчетность.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!