Примеры употребления "De là" во французском с переводом на русский

<>
Переводы: все146 оттуда29 другие переводы117
Dégage de là en vitesse ! Быстро вали отсюда!
Et puis de là arrive l'Internet. От этого начинается Интернет.
quand un prédateur arrive, écartez-vous de là. когда появляется хищник - прочь с его дороги!
C'est de là que vient cette image. Вот фотография того места.
Beaucoup, beaucoup de produits Google viennent de là. И много замечательных идей появилось благодаря этому,
De là, il découle qu'il est innocent. Отсюда следует, что он невиновен.
A partir de là, nous nous sommes lancées. Оттолкнувшись от этого, мы сделали шаг в неизвестность.
Donc à partir de là, la musique a divergé. Начиная с этой точки музыка разделилась
Ces efforts ne furent pas vains, loin de là. Эти усилия оказались далеко небесполезными.
Et à partir de là, c'est la routine. А дальше начинается рутина.
Et à partir de là, les paris sont ouverts. И перед нами разворачиваются захватывающие гонки.
Et c'est de là qu'on est venu. И из этого вещества мы произошли.
Et les histoires que je vous raconte viennent de là. И расскажу вам несколько историй из практики.
C'est de là que viennent les pickles au zeste. Так мы получили пикантные маринованные огурчики.
C'est de là que viennent les coups de tête. Так рождаются интуитивные решения.
Et c'est de là qu'est venue cette différence. В этом и есть большая разница.
De là, les physiciens classent les particules en deux catégories. Исходя из этого, физики разделяют частицы на две категории.
Je suis sorti de là les yeux écarquillés d'émerveillement. Я вышел из кинозала с широко раскрытыми глазами, полными удивления.
Ça vient de là où on ne s'y attend pas. Она приходит из неожиданных мест.
Et puis, à partir de là, vous êtes essentiellement en chute. Образно говоря, после этого вы срываетесь вниз.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!