Примеры употребления "De cette manière" во французском с переводом на русский

<>
Переводы: все80 таким образом24 другие переводы56
On organise de cette manière. Мы можем организовать это так.
L'évolution fonctionne de cette manière. Так работает эволюция.
Nous voyons les choses de cette manière: Мы исследуем процесс следующим образом.
Le football a toujours fonctionné de cette manière. В футболе так было всегда.
Or, beaucoup d'organismes fonctionnent de cette manière. И оказалось - движение многих животных вписывается в такую схему.
C'est de cette manière qu'on procède. Да, значит так это и делается.
En espérant qu'ils l'entendent de cette manière. Надеюсь они услышат это именно так.
Un homme sage n'agirait pas de cette manière. Мудрый человек не стал бы так поступать.
Je n'y ai jamais songé de cette manière. Я никогда не думал об этом в таком ключе.
"Nous opérons de cette manière depuis toutes ces années. "Мы делаем это так уже много лет.
Vous pouvez obtenir de l'énergie de cette manière. Этим путём можно извлечь энергию.
Je n'y ai jamais pensé de cette manière. Я никогда не думал об этом в таком ключе.
Pas moyen d'obtenir un échantillon de cette manière. Мы не представляли, как получить образец.
Et on peut naviguer dedans très simplement de cette manière. И навигация здесь очень проста.
Je ne voulais pas être un styliste de cette manière. Я не хотел быть такого рода стилистом.
Nous n'avons plus à faire ça de cette manière. Теперь нам не нужно это делать.
C'est de cette manière que TED rassemble ces connections. Вот так TED и устанавливает связи.
C'est très gratifiant d'être reçu ici de cette manière. Такой прием - это просто огромное удовольствие для меня.
C'est plus du sixième de l'humanité, vivant de cette manière. То есть - более 1/6 части человечества со своим образом жизни.
Je vais vous donner des détails, car les Nations Unies font de cette manière. Я дам кое-какие детали по этому поводу, потому что ООН делает это так.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!