Примеры употребления "Danemark" во французском с переводом "дания"

<>
Переводы: все91 дания84 другие переводы7
L'Islande appartenait autrefois au Danemark. Исландия раньше принадлежала Дании.
Le cas du Danemark est à méditer. Следовало бы рассмотреть пример Дании.
Les priorités du Danemark sont clairement définies. Приоритеты Дании выражены очень четко и определенно.
Donc le Danemark va soudain devenir beaucoup plus petit. Так что территория Дании в ближайшее время намного уменьшится.
Comme j'ai dit nous sommes allés au Danemark. Как я говорил, мы пришли в Данию.
À 22 ans, je co-fondais cette organisation au Danemark. Когда мне было 22, я был соучредителем этой организации в Дании.
Le Danemark vise des résultats ambitieux de ces négociations institutionnelles. Дания поставила себе достаточно амбициозные цели на текущих институциональных переговорах.
Cela a été clairement démontré, tant au Danemark qu'aux Pays-Bas. Это было недвусмысленно продемонстрировано как в Дании, так и в Нидерландах.
le Danemark, le Luxembourg, les Pays-Bas, la Norvège et la Suède. Дания, Люксембург, Нидерланды, Норвегия и Швеция.
Le pont entre le Danemark et la Suède fait presque 5 milles de longueur. Мост между Данией и Швецией составляет почти 5 миль в длину.
Selon Räsänen, d'autres initiatives émergent au Danemark, en Lettonie, en Espagne et en Turquie. Другие инициативы возникают в Дании, Латвии, Испании и Турции.
En Europe du Nord, la transformation de l'État-providence débuta au Danemark en 1982. В северной Европе трансформация государств к модели всеобщего благосостояния началась в Дании в 1982 году.
Au mieux, l'État Providence cessa de s'étendre, comme en Suède ou au Danemark. В лучшем случае, как в Швеции или Дании, государство всеобщего благосостояния перестало расширяться.
Contrairement au Royaume-Uni ou au Danemark, les nouveaux membres ne pourront pas rejeter l'euro. В отличие от Соединенного Королевства или Дании, новые члены не могут уклониться от введения евро.
Une sorte de piste de course, ou d'allée, au sommet d'un musée au Danemark. Нечто вроде беговой дорожки или аллеи на верхнем этаже в музее Дании,
En effet, la Grèce souffre moins que le Danemark, en dépit de paramètres nettement plus accablants. Фактически, Греция страдает меньше, чем Дания, хотя ее основные принципы гораздо хуже.
Dans des endroits comme le Danemark et l'Allemagne, ils sont déjà à la capacité maximum. В Дании и Германии, например, уже достигнут предел по выработке ветряной энергии:
Plusieurs gouvernements européens, dont l'Espagne, le Danemark et la Grèce, semblent également prendre la même direction. Несколько европейских правительств, включая Испанию, Данию и Грецию, кажется, двигаются в том же направлении.
Il y a quelques semaines, les 60 000 personnes du Groenland ont votés leur indépendance du Danemark. Несколько недель назад шестидесятитысячное население проголосовало за право самоуправления от Дании.
Et le Danemark a mis en place cette merveilleuse politique qui s'appelle le test du QI. А Дания проводит такую милую политику под названием "тест на IQ".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!