Примеры употребления "Construire" во французском с переводом на русский

<>
Et encore 2 ans et demi à 4 ans pour un permis de construire et sa délivrance, Et de 4 à 9 ans pour la construction proprement dite. от 2,5 до 4-х лет на согласование и получение разрешений на строительство, и затем от 4 до 9-и лет на фактическое строительство.
J'aime construire des choses. Я люблю создавать вещи.
Continuez à construire ces relations. Укрепляйте отношения.
On doit construire beaucoup de technologie. Придётся создавать много новых технологий.
Nous pouvons construire sur leur sagesse. Мы опираемся на их мудрость.
Et j'ai décidé de la construire. И я решил его достроить.
Et je dois aussi construire leur foi. И я должен создать их доверие.
J'ai toujours aimé construire des choses. Всегда любил.
Nous essayons de construire un monde virtuel. Мы стремимся создать виртуальный мир.
Quel genre de monde devrions-nous construire ? Какой мир мы должны создавать?
Alors, pourquoi construire des robots comme celui-ci? Для чего нужны такие роботы?
Essayons de construire un accord politique en premier. и все усилия направляются в первую очередь на достижение политического урегулирования.
Il est possible de construire un autre monde. Другой мир действительно возможен.
Nous pouvons aussi changer notre manière de construire. Мы также можем поменять методы строительства.
Je veux être ingénieur et construire mon pays " Я хочу стать инженером и развивать свою страну".
On doit aussi trouver des moyens pour construire. Мы также должны найти способ создавать.
Comment construire une démocratie de marché en Irak Построение рыночной демократии в Ираке
Contentez-vous de l'exploiter, de construire des choses. Просто используйте эти знания, просто делайте вещи.
pour CONSTRUIRE le futur au lieu de l'attendre. затем, чтобы СОЗДАВАТЬ будущее, а не ждать, когда оно наступит.
Nous voulons donc construire un télescope de 30 mètres. Так что мы хотим создать 30-метровый телескоп.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!