Примеры употребления "Commencez" во французском с переводом "начинать"

<>
Vous commencez à m'énerver. Вы начинаете действовать мне на нервы.
Commencez avec cela et changez le monde. Начните с них и измените мир.
Donc, vous commencez par la plus sombre. Вы начинаете с самого тёмного слоя.
Vous commencez probablement la journée avec une douche. Вы, вероятно, начинаете свой день в душе.
Et quand vous commencez, vous ne pouvez pas arrêter. Ты уже начал, ты не можешь остановиться.
Vous commencez à croire qu'il est vivant et conscient. Вы начинаете верить, что он живой и понимающий.
Vous commencez avec les relations présentes, dont vous êtes sûrs. Конечно же, сначала вам будет легко, ведь вы начнете со своих ближайших предков.
Et vous commencez à faire les couches de ces structures solides. И вы начинаете создавать послойно эту цельную структуру.
Et quand vous commencez à changer, vous ne pouvez pas arrêter. А начав меняться, ты уже не можешь остановиться.
Quand vous commencez à chercher des peripeteia, vous en trouvez partout. Когда вы начинаете искать перепитии, вы видите их повсюду.
Vous vous arrêtez devant un mur, et commencez à le peindre. Увидели стену - и начали рисовать.
Vous commencez à examiner tout ce qui est lié à vos tensions. Вы начинаете изучать источники волнений.
quand vous commencez à travailler sur ces données, c'est assez spectaculaire. начинаете работать с этими данными, это зрелищно.
Au moment où vous commencez à bouger, la montagne commence à bouger aussi. И как только ты начинаешь двигаться, горы движутся тоже.
En regardant le monde en 2004, vous commencez à comprendre le raisonnement de Popper : Глядя на мир в 2004-ом, начинаешь понимать его слова:
Et c'est à ce moment-là que vous commencez à être content de vous. И в этот момент он начинает любить и уважать себя.
A ce stade, vous commencez à vous demander à qui on joue vraiment ce tour. Именно тогда начинаешь задумываться, над кем на самом деле пошутили.
Quand vous commencez à regarder des systèmes émergents, vous pouvez observer un neurone au microscope. И, когда вы начинаете рассматривать новые системы, вы можете увидеть нейрон под микроскопом.
et je pense que quand vous synthétisez ces recherches, vous commencez avec 3 idées-clés. И я думаю, что когда объединяешь эти исследования, начинаешь с трех ключевых догадок.
Là, vous commencez à avoir une idée de la quantité de roches dont nous parlons, ok ? Начинаете теперь понимать, О каком количестве породы мы говорим?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!